— Я сказал стоп! Если последует продолжение, мне придется забыть о своих владениях. Не люблю, когда на отдыхе вокруг толпы народа. А там уединение, которое сейчас очень трудно найти. Сам заметил. Пусть так дальше и остается. Если ты знаешь, я еще как-то готов с этим мириться.
— Ладно. Значит, ты веришь, что я… как ты говоришь… гм… Старик, вот!
— Верю? А иначе я бы и не летел сюда в эту дыру на край света. Правда, меня в последнее время мучают сомнения в одном вопросе. Удовлетвори еще раз мое любопытство: как ты попал в такой переплет? Теряешь хватку?
— Скорее, стечение обстоятельств.
— Так я и думал. Они во всем виноваты, эти обстоятельства. Ну а время, проведенное здесь, тебе хоть на пользу пошло? Как санаторно-курортное лечение? Сюда специально прилетел из-за местного воздуха? Он обладает лечебными свойствами?
— Ко всему можно привыкнуть.
— Я это заметил.
— Пол!
— Да, дорогая?
— Прекрати!
— Я еще не начинал даже.
Похоже, меня вдруг ни с того ни с сего захотели испепелить взглядом.
Следующий вопрос Старика был в какой-то мере неожиданным.
— Что ж, теперь настала твоя очередь доказать, что ты — это ты. Как будешь это делать?
— Лучше домой пойду. Притомился я от споров.
— Такой путь проделать и в самом конце отступить?
— У нас все расписано по минутам. И мы уже две потратили ни на что.
— Мой вопрос совсем несложный. Как я тебя э-э-э… зовет миссис Фолкнер?
— Ваше величество, король Галактики… — я хотел было расправить плечи и продолжить, но мне не дали.
— Папа, когда вы общаетесь в нерабочей обстановке? — влезла в разговор Джейн. — Это же общеизвестно. Сынок. Его обычно корежит, но он терпит.
Ну кто ее за язык тянул! Ляпнуть такое и при стольких свидетелях!
Камень, все еще заслонявший проход, полностью отъехал в сторону, пушки тоже убрались.
— Отец!!! Мама! И ты здесь?!
Джейн бросилась вперед, словно не видела своих предков целую вечность. Хотя в некотором роде, наверное, так и было. Я растерянно пожал плечами. Ну что тут сделаешь. С той стороны стены стали выходить люди. Они радовались нам, как малые дети. Я знал их всех и был несказанно рад, что нам удалось спасти им жизни.
Часть седьмая
ОСЧАСТЛИВИТЬ БЕГЕМОТОВ
Глава первая
ПОРА СТАНОВИТЬСЯ АДМИРАЛОМ
1
— Пол! — Джейн уткнулась лицом в мою грудь, а Старик положил руку на плечо.
— Спасибо, сынок. Я знал, что ты обязательно прилетишь.
— Поэтому так тепло встретил?
— Извини, у кабаниданцев есть браслеты-превращатели, действующие по принципу уменьшения. Думаю, ты об этом и сам знаешь. Мы уже чуть было не погорели из-за них. Теперь соблюдаем некоторую осторожность.
— Только не говори, что ты нас не узнал в первые же секунды!
Он в ответ лишь ухмыльнулся.
— По тому, как вы никуда не торопились, я понял, что время у вас еще есть.
То есть он еще и издевается!
— Говоришь, именно ваша осторожность завела вас на Паадинг? — не удержался я.
— Пол!
Глаза Джейн были красноречивее слов. Они, как бы это помягче сказать, просили: не надо спорить. От неожиданности я забыл, какой вопрос хотел задать следующим и только пожал плечами.
— Просто интересуюсь.
— Кроме того, мы тут же начали сборы и зря ни одной секунды не потеряли. Будь уверен.
— Хорошо, если так.
— Это так. Сколько у нас времени?
— У бегемотов тихий час. Они проспят долго, — порадовала Джейн.
— Зато адмирал столько не высидит, — заметил я.
— Мы захватили оружие, которое, если его удастся отсюда вывезти, поможет одержать верх в войне, — констатировал Старик. — Значит, его надо забрать. Без вариантов.
— Вот оно как!
— Именно!
— И это оружие сейчас ждет, чтобы мы его с собой взяли?
— Точно. Но не все, к сожалению, можно сделать быстро. Я отдал приказ сворачиваться, как только увидел вас. И все же мы, судя по всему, не успеваем. Ведь так? Нам бы еще полчасика прихватить.
— Конечно, папа! — не удержалась Джейн.
— «Конечно, папа», — ехидно заметил я.
— У тебя есть возражения?
Смотри, догадалась!
— С каких это пор ты здесь командуешь?
— С того момента, как стала местным большим начальником. Кстати, мне идет эта форма?
— Да! И особенно поросячьи глазки генерала Айята.
— На себя-то когда в зеркало смотрел?
— Генерала Айята? — влез в нашу перепалку Старик. — Того, кто возглавляет местную секретную службу?
— Его самого. А ты откуда знаешь? — спросил я.
— Так он тут больше всех и суетился, пытаясь выбить нас из под земли.
— Значит, мы угадали с преображением.
— Очень похоже на то. Иначе бы здесь уже было горячо. Как на Земле?
— А шут его знает. Мы оттуда давно улетели. Вроде пока держится.
— Оптимистично.
— Папочка, — вставила Джейн, — нам пришлось немножко попутешествовать.
— Могу догадаться. Путь на Паадинг неблизкий. Где вы встретились?
— В Кабадане.
— Где?
— Туда нынче все дороги ведут, по крайней мере, для тех, кто хочет настучать бегемотам по физиономии, — заметил я.
— Джейн, ты отправилась на войну с кабаниданцами?
— Молодежь нынче шустрая пошла. Быстро бегает. Не угонишься.