Читаем Галактический конвой (Рулевой - 2) полностью

С трудом пробиваясь к ней на подмогу, Брим не переставал поражаться: Клавдия Бальмонт была столь прекрасна, что каждый раз, когда она возникала в его жизни после некоторого, пусть даже небольшого перерыва, ему приходилось заново привыкать к ее красоте. Мгновением спустя торопливое объятие и поцелуй в губы сообщили ему о грядущих радостях. Сияющие карие глаза ясно говорили, что Клавдия рада встрече и всему тому, что связано с их дружбой.

Как всегда, у них нашлась целая Вселенная тем для болтовни - они занимались этим за обедом в одном из уютных маленьких бистро Рокоццианского квартала. Потом, чуть навеселе, они вернулись к ней домой, дабы вкусить тех плотских утех, что дарила им их дружба.

В ранние часы утренней вахты - задолго до того, как Гадор осветил лучами горизонт - Брим снова лежал, наслаждаясь блаженным покоем, и смотрел на тело своей подруги, освещенное алыми отсветами углей в камине. В Клавдии не было ничего царственного: всего лишь прекрасная, умная - потрясающе умная женщина, которая прокладывала себе путь по Вселенной, став безупречной во всех отношениях. Длинные волосы темным венцом обрамляли мягкие черты ее лица. Из-под края легкого пледа, не закрывающего ее плечи, выглядывал темный сосок.

В камине громко щелкнула головешка, и глаза Клавдии открылись. Некоторое время она сонно улыбалась, потом нахмурилась.

- Вилф Брим, - мягко произнесла она. - У нас с тобой далеко не все хорошо получается, не так ли?

- О чем это ты? - спросил Брим, поднимая брови.

Клавдия вздохнула:

- Я мало о чем думала на этой несчастной конференции, только об этой ночи - и о тебе. Боюсь, я очень к тебе привязалась.

Брим погладил ее по ноге.

- Мне кажется, то же самое можно сказать и в отношении меня.

Клавдия закрыла глаза.

- Вилф, - серьезно сказала она. - Приди в себя. Я же вижу: ты на перепутье. И говоря откровенно, если ты и впрямь испытываешь к своей "далекой возлюбленной" те чувства - а мне кажется, это так и есть, - я уверена, она еще ответит тебе взаимностью, если уже не отвечает.

- Между нами все кончено, - ровным голосом произнес Брим. - Я ведь тоже любила раз или два, - сказала Клавдия с кривой улыбкой, - и я знаю, что это такое. Требуется куча времени, чтобы любовь действительно прошла. Право же, Вилф, я уверена, ты и сам все знаешь. - Она села, откинув плед, и скрестила ноги на подушках. - Давай-ка представим, что, будет, если я окончательно и бесповоротно влюблюсь в тебя - мне это сейчас вовсе не трудно, - а потом твоя "далекая возлюбленная" неожиданно вздумает бросить мужа и вернуться к тебе. Она взяла его за руки и заглянула в глаза. - Ты или бросишь меня, или еще хуже - не бросишь, но научишься ненавидеть. Так или иначе в проигрыше остаюсь я, верно?

Брим только пожал плечами. Если подумать, она могла и не ошибаться.

- С другой стороны, - продолжала Клавдия, - что, если я - ну просто так, на ровном месте - вдруг повстречаю кого-то и сойду с ума? И этот супермен будет испытывать ко мне те же чувства? - Она хихикнула и тряхнула головой. -Вилф, любовник ты мой милый, давай лучше будем наслаждаться тем, что имеем сегодня: чудесным сексом и замечательной дружбой. Это ведь больше, чем некоторые люди получают даже в удачных браках. И - черт возьми - может быть, когда-нибудь мы действительно будем вместе. Но пока...

Брим облегченно улыбнулся.

- Что пока? - спросил он. Клавдия откинулась на подушки.

- У нас еще уйма позиций, которые мы с тобой не пробовали, - заявила она, качнув бедрами. - Не будем терять времени...

***

Спустя три дня Брим стоял на залитом утренним солнцем мостике "Непокорного", опробуя кое-какие усовершенствования в размещении приборов на своем пульте, когда в помещение ворвалась Веллингтон, тащившая за собой Урсиса.

- Вилф, - сияя, объявила она. - Твоя милая подружка, Клавдия Вальмонт, все-таки устроила нам поездку на орбитальные форты градгроутов! Метацикл назад я получила приглашение от аббата Пьети. Регула Коллингсвуд была рядом, когда курьер принес его мне, она сказала, что вы с Ником можете лететь со мной. Ну не чудно ли?

Стоявший за ее спиной Урсис философски поднял взгляд к небесам и покорно кивнул.

- Все снега тают, когда приходит время, - заметил он.

- Воистину так, - согласился Брим, с улыбкой глядя на них. - А не сказал ли наш уважаемый капитан, как нам туда добраться?

- Конечно, - ответила Веллингтон. - Нам разрешено взять шлюпку номер четыре - ну эту, маленькую. Коллингсвуд сказала, так она будет уверена, что мы сможем быстро вернуться в случае необходимости.

Брим кивнул:

- Она действительно обо всем позаботилась.

- Еще бы! - с энтузиазмом согласилась Веллингтон. - Пошли же, Вилф. Летим быстрее, иначе какой-нибудь идиот затеет генеральное сражение и оторвет нас от действительно важных дел.

Брим перехватил смеющийся взгляд Урсиса.

- Мне нужно пятнадцать циклов, чтобы собраться, - сказал он, невольно улыбаясь. - Дайте мне сунуть в вещмешок чистый боевой скафандр и.., уладить пару дел. Догоню вас на шлюпочной палубе. Идет?

- Пятнадцать циклов! - строго напомнила Веллингтон. - Подождем его, Никлас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика