Читаем Галактический конвой (Рулевой - 2) полностью

- С такой автоматикой, как у них на борту, сэр" - с уважением в голосе заметил Барбюс, - пожар долго полыхать не может. Вы только гляньте на форсунки Н-излучения по всему корпусу. И ведь они еще включены - все до единой!

- Что не слишком-то хорошо говорит о команде, - заметил Брим. Урсис на дисплее ухмыльнулся:

- Тебе легко говорить, Вилф Брим. Не все же начинают путь к звездам на карескрийских звездолетах. Страх - понятие относительное.

Брим сухо рассмеялся.

- Мне кажется, ты попал в самую точку, - признался он, хотя все равно не мог одобрить действия экипажа "Судьбоносного".

Еще десять циклов они потратили на тщательнейший осмотр звездолета со всех мыслимых и немыслимых точек, уделив особое внимание трем рваным отверстиям в корпусе - следам попаданий вражеских разлагателей.

- Ладно, - объявил Брим, когда они дошли до кормы корабля. - Что решим? Высаживаемся для более детального осмотра?

- Не вижу особого риска, - кивнул Урсис.

- Так точно, сэр, - согласился Барбюс. - Как насчет вон той распахнутой крышки трюма - прямо под мостиком? Она еще защитит от солнечной радиации.

- Неплохая мысль. - Брим осторожно вел шлюпку вдоль корпуса до тех пор, пока она не зависла перед надстройкой. Включив мощные посадочные фары, он нацелил нос шлюпки на зияющее отверстие.

- По-моему, там какие-то емкости на стеллажах, - сообщил Барбюс. - Похоже на контейнеры с антиматерией.

Брим согласно кивнул. Большие восьмигранные контейнеры были принайтованы к переборкам по обе стороны от узкого проема. Он нахмурился: пройдет ли здесь его шлюпка?

- Тесновато, сэр, - заметил Барбюс.

- Угу, - буркнул Брим, - тытьчертовски тесно. - Впрочем, не теснее тех лабиринтов, к которым он привык в свое время. Просторных гаваней для рудовозов на Карескрии никогда не строили: подобные дорогостоящие сооружения понизили бы окупаемость шахт. А рудовозы и их рулевые считались расходным материалом, которым можно спокойно пожертвовать, - бизнес есть бизнес. Брим прищурился и еще раз бросил взгляд на приборы.

- Пройдем, - процедил он сквозь зубы.

- Возможно, - заметил Урсис из пассажирского отсека. - Ты только постарайся не слишком сильно колотиться об эти контейнеры.

Брим усмехнулся и сосредоточил внимание на проеме.

- Постараюсь, - пообещал он.

- У нас осталось два и семь десятых метацикла, лейтенант, - доложил Барбюс. - Гравитационное поле растет.

Брим кивнул и тут же выкинул это из головы, сконцентрировавшись на пульте управления...

Внезапно лицо Барбюса просветлело.

- Лейтенант Урсис, если вы будете следить за левым бортом, я могу взять на себя правый.

- Отлично придумано, - проревел Урсис, глядя на них с дисплея. - Я бы сказал, что с этого борта у нас еще запас примерно в ирал.

- И по меньшей мере два с моей стороны, - добавил Барбюс.

Почти не прикасаясь к клавишам управления, Брим сместил шлюпку вправо.

- Теперь лучше, - сообщил Урсис.

- А здесь еще полтора ирала, лейтенант, - доложил Барбюс.

- Спасибо, - пробормотал Брим и осторожно добавил тяги генераторам. Шлюпка медленно двинулась вперед между стеллажами; лучи ее мощных посадочных фар превращали внутренности корабля в подобие древнего двухмерного кино. Когда крошечный звездолет завис на уровне второго яруса контейнеров, Брим замедлил ход и медленно опустил его на палубу. В общем, это оказалось ненамного сложнее, чем парковать глайдер в узком переулке между двумя высокими зданиями без окон.

- Ладно, вылезаем, - объявил он. - Не забудьте проверить герметичность шлемов. Дальше я ее не проведу. - Он перевел генераторы на холостой ход, потянул за рычаг стояночного тормоза и переключил пульт на режим ожидания. Потом, повозившись с замками, отстегнулся, выбрался из кресла и вслед за Барбюсом вышел на трюмную палубу. Когда рослый старшина задраил за ними люки, Брим положил руку в перчатке на плечо скафандра Урсиса.

- Ты нашел в своих голокартах дорогу на мостик. Ник? - спросил он.

Урсис ухмыльнулся под тонированным стеклом шлема.

- Кажется, да. - Его голос в динамиках шлема прозвучал удивительно глухо. Медведь оглянулся, будто определяя свое местонахождение по открытой крышке грузового люка, потом ткнул пальцем вверх. - Это в шести уровнях над нами.

- ЗАМ-мечательно, - только и сказал Брим. - А точнее нельзя?

- Ну, - усмехнулся медведь, - вообще-то на схемах значится лифт, где-то.., где-то там. - Он ткнул когтем куда-то вправо. - Полагаю, сначала нам стоит попробовать этот путь.

- Тогда веди. - Брим жестом велел Барбюсу не отставать. - Если мы заблудимся, то по крайней мере намнем тебе бока, прежде чем изжаримся. Хоть какое-то удовлетворение.

- Не печалься, Вилф Анзор, - произнес медведь, шагая вдоль стеллажей к видневшемуся в стене люку. - Наукой доказано, что разумное существо может пережить практически все - кроме, разумеется, смерти.

- Тебя это утешает? - спросил Брим у Барбюса, шагавшего за ним в темноте.

- Абсолютно, - с улыбкой отвечал Барбюс. - Меня утешает абсолютно все.

- Вот видишь! - буркнул Урсис.

- Гм...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика