Брим не был разочарован. Свернув к знакомому складу, он сразу же заметил ее в толпе оживленно размахивающих руками встречающих - не помешали и брызги на гиперэкранах. Еще через двадцать циклов, заглушив системы надежно пришвартованного над гравибассейном "Приза", Брим следом за Урсисом спустился по трапу с мостика. Клавдия ждала его. Медведь задержался дружески обнять и поцеловать ее, потом поспешил по железным ступенькам вниз, в кают-компанию, где уже начиналось веселье.
- Поздравляю, герой! - прошептала Клавдия, откидывая назад роскошные каштановые волосы и беря Брима за руку. - Вы должны ужасно гордиться собой.
Брим улыбнулся, заглядывая ей в глаза.
- Мне кажется, я и впрямь радуюсь всему, - признался он, - хотя стрелял-то все-таки Барбюс.
- Не считая последнего выстрела, - поправила она, подмигивая. - Который спас всю операцию. Видите, я уже читала ваш рапорт.
Брим зарделся.
- Ну... - Потом лицо его просветлело. - Гм, - произнес он, поднимая палец. - Готов поспорить, одного вы еще не знаете.
- Чего же? - спросила Клавдия с наигранным нетерпением.
- Того, что успешное завершение операции сделало сегодняшний день тем самым "как-нибудь", которое мы друг другу пообещали.
- О Вилф, - простонала Клавдия, и от улыбки на ее лице не осталось даже следа. - Вы всегда прилетаете.., не по графику прибытия конвоев.., ну, вы понимаете. На этот раз.., никто не знал, когда вы вернетесь, и...
Брим даже зажмурился от досады.
- Кажется, я понимаю. Если честно, совсем недавно я и сам не знал, когда мы вернемся. - Он прикусил губу. - Значит, сегодня еще не "как-нибудь"?
Клавдия на мгновение покраснела, потом улыбнулась и, тряхнув головой, разметала волосы по плечам.
- Ладно. Не буду врать вам, будто у меня не было планов на сегодняшний вечер... - Она вдруг нахмурилась и в упор посмотрела ему в лицо. - Я давно мечтала провести еще один вечер с вами, Вилф Брим. Значит, пусть так и будет...
Брим протестующе поднял руку:
- Клавдия...
- Никаких "Клавдий", мистер Брим, - перебила она с улыбкой. - И раз уж ваш "Непокорный" не вернется раньше завтрашнего дня, я подхвачу вас у ворот КССС в... - она глянула на хроноиндикатор, - в начале вечерней вахты. Вы не возражаете?
Брим усмехнулся и счастливо кивнул.
- О моя прекрасная леди, - произнес он. - Я чертовски польщен, правда.
- Вот и хорошо, - подмигнула Клавдия. - А теперь ступайте в кают-компанию, пока я схожу позвонить. Я буду через несколько циклов...
***
Клавдия оказалась верна своему слову. Ее маленький глайдер - потрепанный еще сильнее, чем в последний раз, когда Брим его виде", - затормозил у входа на склад КССС как раз, когда склянки отбивали начало вечерней вахты. Прохладные осенние сумерки сгущались на узких городских улочках, а в воздухе пахло дымом. Когда Клавдия потянулась, чтобы отпереть пассажирскую дверцу, она показалась Бриму еще прекраснее. На ней были пушистый белый свитер, темная трикотажная юбка, черные чулки и высокие сапожки. Пряди шелковистых волос обрамляли правильный овал лица.
- Прокатиться хочешь, морячок? - спросила она, так взмахнув длинными ресницами, что Брим едва не оглох от собственного сердцебиения.
- Больше всего на свете, - ответил он, пытаясь прийти в себя. Долгое мгновение они сидели молча, глядя друг на друга. - Звездами клянусь, прошептал он наконец, - вы прекрасны.
Клавдия прикусила губы в капризной улыбке.
- Лестью вы добьетесь чего угодно, мистер Брим, - ответила она; Брим был одет в штатский костюм, оставшийся ему в наследство после операции, - если только я не замерзну до смерти, пока вы не закроете дверцу.
- Прошу прощения, - опомнился Брим. - Я только простой звездолетчик.
- Простой звездолетчик, да?
- Нет, правда. Кстати, я даже не знаю, куда мы едем.
Глаза Клавдии озорно блеснули.
- Ну, - ответила она, петляя по извилистым улочкам, - сначала я собиралась отобедать с вами в одном кабаре на холме. Но раз уж вы простой звездолетчик, я подумала, что вы, возможно, почувствуете себя уютнее где-нибудь попроще скажем, у меня дома. Вы не возражаете?
Брим вздохнул, устраиваясь на скрипучем сиденье. Ни одно из пилотских кресел не казалось ему удобнее этого, потертого и продавленного.
- Не могу представить себе ничего более прекрасного, мадам, - ответил он. - И более желанного.
***
Клавдия жила в старом-престаром трехэтажном доме на углу двух мощенных булыжником переулков в своем любимом Рокоццианском квартале. В свете фонарей было видно, что стены древнего здания сплошь покрыты великолепной рельефной резьбой. Маленькие деревца, облетевшие к зиме, росли на ажурных балконах и в кадках по обеим сторонам обрамленного резьбой подъезда.