Читаем Галактический конвой полностью

В двух кленетах вниз по холму разрушения загадочным образом прекратились — так, словно облачники намеренно бомбили только один район. Брим с омерзением поморщился. На его взгляд, стратегии Облачников не было оправдания, особенно их нападениям на гражданские объекты.

В конце концов ему удалось поймать армейскую машину, подбросившую его до квартала правительственных зданий. Дальше он пошел пешком; если память не изменяла ему, до базы оставалось идти не больше шести кленетов. Впрочем, уже через тысячу иралов он снова очутился в районе сильных разрушений, на этот раз среди маленьких частных домов и лавок, лет на сто старше соседних правительственных кварталов. Пробираясь сквозь груды обломков, он не увидел ни одного здания, оставшегося нетронутым после бомбежки. Повсюду слышались голоса спасателей, копошившихся в развалинах, словно муравьи в разворошенной куче. В воздухе стоял запах гари и омерзительная вонь горелого мяса.

Неожиданно сердце у Брима замерло: ему показалось, что он узнает стоящую у обочины машину — знакомый запыленный, помятый глайдер с выцветшим брезентовым верхом… Клавдия? Он бросился к глайдеру и с тревогой заглянул в салон.

Так и есть! Ее красная кожаная сумочка и на полу меню из кабаре Нестерио. Брим прикусил губу. Неужели она тоже погибла? С остановившимся сердцем он направился к груде дымящихся развалин рядом с тем местом, где Клавдия припарковала машину.

И тут он увидел ее — с двумя другими женщинами она пыталась поднять тяжелую деревянную балку.

— Клавдия!

Не отпуская балки, она только слегка повернула голову.

— Вилф! — Голос ее дрожал от натуги. — Благодарение Вселенной!.. Помогите нам передвинуть это… и побыстрее!

Не размышляя, Брим взялся за тяжелое бревно, и вчетвером им удалось сдвинуть его в сторону, уложив на кучу битого кирпича. Женщины сразу же вернулись в образовавшуюся яму и принялись лихорадочно откидывать в сторону обломки до тех пор, пока оттуда не послышался стон и не показалось чье-то окровавленное лицо, покрытое каменной крошкой. Мужчину явно придавило упавшей балкой, так что сам он не мог выбраться наверх, хотя и остался жив. Когда пострадавшего благополучно передали на руки изможденным санитарам, Брим, наконец разглядел Клавдию в совершенно новом для себя обличье. Она заметно изменилась со времени их вечера у Нестерио. В данный момент ее длинные каштановые волосы были сильно растрепаны. Лицо покрывал толстый слой пыли, прорезанной струйками пота, а одежда зияла горелыми прорехами в самых неподходящих местах. На ногах у нее красовалось нечто вроде галош чудовищного размера, и вдобавок ее покрывала запекшаяся кровь — слишком много крови для того, чтобы быть ее собственной, иначе она давно уже лежала бы в длинном ряду тел, выложенных для опознания.

Клавдия тоже смотрела на него.

— Что ж, — произнесла она устало. — Похоже, теперь вы имеете полное представление о том, каково приходится жителям Аталанты. — На мгновение она нахмурилась. — Мне показалось, я видела, как взлетал «Непокорный»…

— Вы не ошиблись, — кивнул Брим, едва отдышавшись. — Меня не было на борту. Это ее встревожило, — Почему? — спросила она. — Ведь вы старший рулевой…

Брим улыбнулся — тревога Клавдии тронула его.

— Насколько мне известно, я им пока остаюсь, — объяснил он. Спасатели вытащили из-под обломков еще одного пострадавшего и бегом отнесли его к машине «скорой помощи». — Но я с утра в увольнительной, ездил в монастырь, знакомился с вашим прекрасным городом…

Брим тут же пожалел, что сказал это: лицо Клавдии исказилось, а из глаз покатились слезы. Она быстро отвернулась.

— Он утратил значительную часть своей красоты, — произнесла она наконец, совладав с собой.

— Мне ужасно жаль, — пробормотал Брим, дотронувшись до ее руки. Ему хотелось обнять ее, но их окликнули.

— Давайте сюда! — кричал незнакомый Бриму мужчина. — Мы нашли еще!

— Это дети! — крикнул кто-то другой. — Быстрее!

— Вы можете нам помочь? — Клавдия в отчаянии заглядывала ему в лицо. — Вселенная знает, любая пара рук сейчас на вес золота.

Брим кивнул. «Непокорный» еще не возвращался — наверное, преследовал остатки эскадры Облачников. — Конечно, — произнес он, закатывая рукава своего безнадежно испорченного мундира. — Я останусь и постараюсь помочь.

* * *

На протяжении нескольких следующих метациклов — Брим не знал, скольких именно — они с Клавдией помогли вытащить из-под развалин пятерых детей, правда, двое умерли, прежде чем их донесли до машин «скорой помощи», и восьмерых отставных звездолетчиков. Дети попали в западню, ожидая школьного автобуса; звездолетчики жили в специально выстроенном доме для престарелых.

Ближе к утру, когда они с другими спасателями повторно прочесывали развалины в поисках пострадавших, которых могли не заметить в спешке, Брим услышал приближающийся гул мощных гравигенераторов. «Непокорный» прошел над ними со стороны материка, развернулся и, разрезая ночную мглу лучами прожекторов, пошел на посадку. Брим почувствовал на своем плече чью-то руку. Это была Клавдия.

— Это ведь «Непокорный», верно? — устало спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рулевой

Похожие книги