Читаем Галактический скиталец полностью

Крэг молча подошел к шкафу и открыл его. Там висело несколько халатов, и Крэг взял первый попавшийся, который оказался шелковым и темно-бордовым. Уже надев его, он понял, что ему, судя по всему, попался халат Джудит, а не Олливера. Он был узок в плечах и с короткими рукавами, а у судьи были широкие плечи и длинные руки. Но он понял, что и так выглядел по-дурацки, потребовав одежду, и теперь ему не хотелось ставить себя в ещё более глупое положение и возвращаться к шкафу, чтобы переодеться. В конце концов халаты носили и мужчины, и женщины, а у выбранного им был самый обычный покрой, хотя сама ткань была просто великолепной. И все же…

— Он не заразный, Крэг, — сказала Джудит.

Он мог сохранить достоинство, только проигнорировав её слова. И, если на то пошло, не замечая её саму и все, что она говорит или делает. Либо это, либо, если Олливер будет настаивать на её постоянном присутствии, послать все к черту, включая возможность заработать миллион. А миллион это не шутки, и особо привередничать было глупо.

— Садись, Крэг, — сказал Олливер.

Он увидел, что Олливер опять устроился в кресле за столом, а Джудит присела на край стола и смотрела на него очень серьезно, без тени насмешки.

Крэг пододвинул стул и уселся, повернув голову так, чтобы видеть только Олливера.

— Один вопрос, — начал он. — Сегодня утром вы говорили серьезно? И у вас есть миллион долларов?

Олливер кивнул.

— Серьезно. Что касается миллиона, то у меня сейчас есть больше половины, и будет остальное, когда ты выполнишь работу. Для неё в любом случае потребуется время, тем более, что это не здесь, а на Марсе. Ты понимаешь, что это не мои деньги. Это фонд, образованный…

Крэг не дал ему договорить:

— Меня это не интересует. Важно то, что деньги есть, и они будут моими, если я выполню ваше поручение. И чем быстрее я за него возьмусь, тем будет лучше. Я пришел сегодня вечером и сегодня вечером могу уйти. Расскажите, что я должен сделать, дайте денег на расходы, и я уйду.

Олливер медленно покачал головой.

— Боюсь, что все не так просто. Дело в том, что для выполнения этого задания тебе нужно сначала пройти психокоррекцию.

Глава 4

Если бы скорость мышления Крэга отставала бы от его физических рефлексов, Олливера через пару секунд уже не было бы в живых.

От смерти судью отделяло всего шесть дюймов — именно на этом расстоянии от его лица остановился кулак Крэга, вернее, протез его левой руки. Если бы удар дошел до цели, то женщина умерла бы на долю секунды позже. Три прыжка, отделявшие Крэга от стола, он преодолел с такой стремительностью, что ни судья, ни его жена не успели даже пошевелиться.

От смерти их спасли две вещи. Первое — это то, что руки Олливера спокойно лежали на столе, и рядом не было никаких кнопок и открытых ящиков. Вторая — успевшая промелькнуть мысль, что Олливер не мог иметь в виду то, что сказал. Здесь не было смысла. Психокоррекция уничтожит те самые таланты и навыки Крэга, которые были необходмы для выполнения задуманного судьей плана, в чем бы он ни заключался.

— Подождите, Крэг, — хрипло сказала Джудит. Краем глаза он видел, что она не шевельнулась, и её поза не изменилась. Даже её взгляд был по-прежнему устремлен на стул, где он только что сидел.

— Вы уже сами поняли, иначе мы были бы уже мертвы, что он имел в виду другое.

Породистое лицо Олливера было по-прежнему серым от перенесенного потрясения, а голос слегка срывался:

— Я всего лишь хотел ска…

— Помолчи, Олли, — резко оборвала его Джудит, — я все объясню сама. Ты и так уже сделал большую глупость. Я предупреждала, что Крэг… — она перевела дыхание, и её голос снова стал бесстрастным. — Крэг, не могли бы вы присесть и выслушать мои объяснения? Я обещаю, что никто из нас не будет шевелиться. Олли, держи свои руки на столе и ничего не говори. Договорились, Крэг?

Он не ответил, но вернулся на свое место и сел, не сводя с них глаз. Он присел на самый край стула. Если Олливер пошевелится, то на этот раз он будет ещё быстрее.

Джудит продолжала:

— Вы вовремя сообразили, Крэг, что после психокоррекции потеряете для нас всякую ценность. Но точно также от вас будет мало толку, если вы будете беглым преступником, на которого объявлен розыск. Вы согласны с этим?

— Меня и раньше разыскивали, — ответил Крэг, — причем личности пострашнее полиции.

— Верно, но на этот раз работа предстоит очень необычная и трудная. Кроме того, Олливер обещал вам свободу. Это значит полную свободу, а не свободу преследуемого преступника.

— Вы имеете в виду фальшивый сертификат о психокоррекции?

— Конечно. Начать с нуля, чистая память. Даже ваши враги в преступном мире потеряют к вам интерес.

— От фальшивого сертификата мало толку, — возразил Крэг. — Мы уже это проходили.

Перейти на страницу:

Похожие книги