Читаем Галактика Сенситивов 1 полностью

Внимательно осмотрев поле боя, я вежливо поинтересовался у хозяина гостиницы:

— Милейший господин фрай-Лорант, я нисколько не сомневаюсь в том, что господин Арлансо был предельно щепетилен, начиная драку, но скажите мне, ради Арлана Великого, покрыли ли те деньги, которые он передал вашим слугам, ущерб, нанесённый его гневом вашему заведению?

Хозяин гостиницы со смехом замахал руками.

— Ну, что вы, что вы, господин Виктанус, какие пустяки, не стоит беспокоиться. За те деньги, что он заплатил вперёд, он может устроить в этом зале ещё две или три потасовки. Их вполне хватит не то что на ремонт сломанной мебели, а даже на покупку новой и куда более дорогой.

Мы побеседовали с господином Лорантом ещё несколько минут и даже выпили по бокалу вина на сон грядущий. Господин Лорант оставил у меня впечатление радушного хозяина и мне было чертовски приятно познакомиться с ним. Договорившись, что мы ещё непременно встретимся в более достойной обстановке, я позволил себе, наконец, заняться Нейзером. Тот по прежнему мирно храпел, лёжа среди обломков мебели. По приказу Антора Лорана, двое здоровенных официантов бережно перенесли Нейзера в наш номер и заботливо, без каких-либо комментариев в его адрес, уложили на постель, предоставив мне весьма сомнительное удовольствие, самому раздеть своего господина. При этом Нейзер даже не пошевельнулся ни разу, не напряг ни единой мышцы и всё время оставался спокойным и умиротворённым, словно спящий младенец. Стоило только официантам убраться восвояси, как его глаза широко раскрылись и он, осклабившись в довольной ухмылке, поинтересовался у меня без малейших следов хмеля в голосе:

— Ну, как вам моё представление, Веридор? Скандал заказывали? Извольте получить и расписаться. Всё сделано, специально для вас, и сделано по высшему разряду. Правда, неплохо сыграно, Веридор? Без единой фальшивой ноты, без малейшего сбоя.

— Отлично сыграно, Нейзер! — Похвалил я своего стажера и добавил уже совершенно серьезным тоном — Похоже на то, что вы нашли самый верный способ досадить дворянину из Роанта, поставив его в крайне неловкое положение. Теперь, пожалуй, мы обеспечили себя ненавистью со стороны власть имущих этого острова и выдворение к барсам нам обеспечено в ту же минуту, как только мы об попросим. С этого момента положитесь на меня. После небольшой рекогносцировки на местности, которую я собираюсь провести в городе, буквально через пару дней мы будем сидеть с вами в навигационной рубке "Молнии Варкена", пить пиво и со смехом вспоминать наши веселые приключения.

Так или иначе, но мои слова не вызвали у Нейзера особого энтузиазма и он озабоченно заметил:

— Да, Веридор, всё так, но вы не забывайте, что у меня завтра дуэль с господином Ролтером фрай-Доралдом, а он, судя по всему, какая-то важная шишка, прибывшая на остров прямиком из столицы империи. Как бы это не вызвало новых осложнений.

Я отмахнулся, отметая прочь сомнения и, как выяснилось впоследствии, зря. В тот же момент я беспечно сказал:

— Да, полноте, друг мой, что за пустяки. Ну, выйдете вы с ним завтра на площадь перед гостиницей, попрыгаете друг перед другом, размахивая железками, после чего вы позволите господину фрай-Доралду порезать себе палец или оцарапать щеку и после этого вежливо раскланяетесь перед ним. Ложитесь-ка лучше спать, Нейзер.

Мои слова возымели действие и уже через несколько минут мой стажер храпел во всю силу своих могучих лёгких, наполняя комнату громким рычанием. Храп Нейзера меня нисколько не смущал, мне частенько приходилось спать и под грохот разрывов ракет. Гораздо хуже, что мне приходилось делить постель с этим бугаём, который с первых же минут сна принялся вертеться и размахивать своими ручищами так, словно он продолжал драться. Отгородившись от него несколькими подушками, я устроился поудобнее, но сон долго не шел ко мне.

Глядя на звёздное небо, украшенное сразу тремя лунами, я думал, что же мне предпринять в отношении темпорального ускорителя, чуть ли не разваливающегося от старости прямо у меня на глазах. Для капремонта требовалось огромное количество специальных конструкционных материалов, но даже не в этом была главная сложность. В конце концов их-то я мог с лёгкостью произвести их в поясе астероидов. Всё необходимое оборудование у меня имелось. Куда сложнее провести сами ремонтные работы, ведь гора Калавартог прекрасно просматривалась со всех сторон, а мне пришлось бы пробить несколько штолен, ведущих к генератору, почти на уровне её подножия и ещё несколько штолен на дне океана. И то, и другое, я не мог проделать незаметно.

Перейти на страницу:

Похожие книги