Читаем Галера чёрного мага полностью

Проснувшись, Джиннарин приподнялась посмотреть, что происходит за бортом. От увиденного у нее перехватило дыхание. Повсюду, в каком бы направлении она ни посмотрела, были видны корпуса пойманных в ловушку кораблей. Их обвисший такелаж был опутан длинными нитями серовато — зеленых свисающих вниз растений, в то время как водоросли поднимались вверх, чтобы покрепче схватить корпус судна и утащить его в водную пучину.

— Похоже на большую паутину, леди Джиннарин, — сказал Джами. — Говорят, чудовищный паук ловит в нее всех, кто заплывает сюда, в море пропавших кораблей. Я всегда знал об этом, но никогда не думал, что увижу это собственными глазами. И вот я здесь.

Корабли до крайности пострадали от непогоды. Серыми и безжизненными они казались Джиннарин, но Араван сказал, что его камень стал холодным. Гномы зарядили свои арбалеты стрелами. Прогнившие до основания суда выглядели как-то странно. Джиннарин никогда не приходилось видеть ничего подобного, хотя ее опыт в этом был, разумеется, невелик. Но Джами, комментируя их формы и особенности конструкции, утверждал со знанием дела, что и ему не доводилось видеть такого раньше.

Одно суденышко казалось сделанным полностью из тростника, другое имело слишком массивные шпангоуты, его корпус был непомерно раздут и притуплён с обоих концов.

— Смотрите! — воскликнул гном по имени Толар.

Джиннарин проследила взглядом за его вытянутой рукой, и у нее упало сердце: откуда-то она безошибочно знала, что это были останки корпуса трехмачтовой галеры. Сквозь отверстия в корпусе свисали превратившиеся в щепки весла.

— Дарлок! — прошипела она.

— Да, леди, — подтвердил Джами. — Его корабль наверняка окажется очень похожим на этот, правда более годным к морской службе, я полагаю.

По мнению Аравана, они приближались к сердцу Водоворота. Черепаха благополучно прошла сквозь древнее кладбище кораблей, таща за собой на буксире шлюпки.

Дул сильный холодный ветер, неожиданно потемнело, хотя не наступил еще и полдень. Неожиданно с носа раздался пронзительный крик. Черепаха остановилась. Джиннарин посмотрела вперед и увидела в отдалении скалистые берега.

Перед ними лежал остров.

Шлюпки были отвязаны от черепахи и друг от друга. Дети моря приблизились к Эльмару. Джиннарин не было слышно, о чем они говорили, да она и не могла их понять. В любом случае она знала, что Дети моря выполнили свои обещания, поскольку остров находился совсем рядом. Теперь и им предстояло выполнить свои — очистить остров от исчадия зла, хотя что он может собой представлять — никто не знал.

Рания нырнула и проплыла вдоль шлюпок, остановилась возле Джиннарин. Здесь к ней присоединилась стая дельфинов. И вдруг! Она приподняла над водой свое бледно-нефритовое эльфийское лицо и заговорила с Руксом! Ее речь, наполненная щелчками, хлюпаньем и стрекотанием, была совершенно неразборчива, хотя Эйлис в соседней лодке рассмеялась. Дельфины трещали, Руке повизгивал, и затем Рания повернулась и поплыла к черепахе.

С Детьми моря на спине, черепаха по широкой дуге возвращалась в проделанный ею проход в водорослях. Дети моря обернулись и подали прощальный знак.

Джиннарин долгое время следила за ними, потом наконец повернулась к Эйлис и спросила:

— Что сказала Рания? О чем они говорили с Руксом? Эйлис улыбнулась:

— Она сказала твоему маленькому лису, Джиннарин, что, если он когда-либо надумает покинуть землю и присоединиться к ним, дельфины будут очень этому рады.

Джиннарин засмеялась и, повернувшись к Руксу, погладила его по голове и посмотрела вслед удаляющейся черепахе. Но Дети моря уже давно скрылись под водой.

Глава 27

Каменный остров

ВЕСНА, 1Е9575

— Сушить весла и ставить паруса! — приказал Араван, и моряки быстро выполнили его команду, установив лодки на курс.

Плоскодонки легко заскользили по водной глади, округлые носы шлюпок подминали водоросли. Разорванным строем они двигались в направлении каменного острова, обходя стороной полузатопленные, попавшие в плен к водорослям суда. В отдалении, возможно милях в семи, высились торчащие из воды обрывистые утесы. Это была их цель, Берлога Паука — так называла остров про себя Джиннарин. Мрачные, не защищенные от ветра, лишенные растительности, увенчанные остроконечными пиками, громадные скалы казались совсем безжизненными. Предчувствуя недоброе, Джиннарин задрожала и плотнее укуталась в накидку.

— Не бойся, старина, все будет хорошо, — обняв Рук — са за шею, уговаривала она скорее себя, чем лиса.

Чувствуя, что хозяйка встревожена, Рукс высвободился, посмотрел по сторонам, затем, повернувшись к Джиннарин, лизнул ее в лицо. Она улыбнулась, потрепала его за ушами, и лис, воодушевленный лаской, лизнул пиксу еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Митгара

Похожие книги