Господин Буссенар всегда пишет только о том, в чем никогда не сомневается, что не только правдоподобно, но и правдиво. Его перо следует за самой жизнью, в чем и заключается секрет популярности автора. Сегодня мы хотим продолжить путь, проторенный господином Буссенаром, предложив вниманию наших читателей
драматическую, полную приключений историю, действие которой происходит на островах, расположенных в Тихом океане.
Нет смысла говорить, что это повествование, реальное во всех отношениях, интересно еще и тем, что речь идет об Океании, почти неизвестной современному читателю. С другой стороны, острова Тихого океана так же знакомы господину Буссенару, как и экваториальные джунгли, и его компетентность придает новому произведению особый интерес.
Эта драматическая история разворачивается на загадочных землях, где обитают невозмутимые и лживые малайцы или папуасы-людоеды, о которых ничего не известно мореплавателям! Здесь вы встретите разнообразный животный мир погибшего континента, остатки которого разбросаны среди водных просторов под палящим солнцем экватора: Ява, Суматра, Борнео, населенные слонами, носорогами, рептилиями, орангутангами и поросшие пышной тропической растительностью. Среди причудливых растений, словно живые драгоценности, резвятся райские птицы — это чудо Создателя. Новая Гвинея, Новая Ирландия, Новая Британия, Австралия и Торресов пролив, заключенный в двойное кольцо кораллов, — вот волшебный мир, где побывал герой „Приключений парижанина в Океании“.
Наш художник Ж. Фера[70]
, выдающиеся работы которого публика уже успела оценить, со скрупулезной точностью и неоспоримой компетентностью проиллюстрировал новый роман. Совокупность столь важных элементов несомненно является гарантией успеха».Первая иллюстрация была тем не менее поручена Горацию Кастелли, а Ферра выполнил все последующие рисунки, которые особенно удались. Публикация первой главы в № 245, если верить мнению одного читателя, высказанному в № 246 (от 26 марта 1882 г.), принесла газете
Не так уж редко какой-нибудь романист испытывает в процессе творчества влияние других писателей. Что и произошло с Буссенаром в двух случаях: в романе, который мы только что представили, и в следующем. Он сам признается в этом, прежде всего в «Приключениях парижанина в Океании»:
«Я вспомню легендарные подвиги канадских охотников и героев Дикого Запада, описанных Майн Ридом и Купером, путешествия Ферри и Дюплесси в Соноре, а также не менее знаменитые и не менее плодотворные исследования наших гвианских золотоискателей, которые бороздят во всех направлениях двадцать тысяч квадратных лье девственных лесов!»
Далее, в начале главы III следующего романа, опубликованного раньше, в 1885 г., под названием «Похитители бриллиантов», он говорит устами одного из героев, Альбера де Вилльрожа, который, без сомнения, напоминает самого автора:
«Ты помнишь это возбужденное состояние, в которое меня ввергали драматические приключения Гюстава Эмара, обжигающие страницы Габриэля Ферри[71]
, ожесточенные сражения Дюплесси[72] или эпопеи Купера? Постоянно ныряя в словарь, в который я вставлял страницы искалеченных книг, я ощущал, как мое сердце бьется в такт рассказам о подвигах этих путешественников, великих, словно завоеватели!Кровавый Пиндре[73]
, перед которым трепетали бандиты Соноры… Неустрашимый Рауссе-Бульбон[74], которого никогда не оставляла слава, даже несмотря на клевету… А исследователи Великого Востока во главе с канадцем Буи-Розе? Я словно видел эти иссушенные долины, золотые запасы которых, сверкая в лучах солнца, охраняются краснокожими демонами… Эти унылые степи, в которых белеют кости воинов пустыни… Эти леса, густые, но про́клятые, где человек сражается с тысячью опасностей…Я потратил свою юность в неотступных мыслях об этом рае, зачитываясь моими любимыми писателями и мучительно им завидуя!»
Понятно, что всё это в равной мере относится и к романам самого Буссенара.
По окончании приключений парижского сорванца в Океании, закончившихся 25 февраля 1883 г., Буссенар отправляет своих читателей в Африку. Но если Фрике побывал на юге Африки, в Габоне, на этот раз туда отправляются трое новых героев. Пятый роман, вначале называвшийся «Похитители бриллиантов», как и предыдущий, оформлен Ферре, с обложкой Кастелли. В № 294 читателям предлагается следующий анонс: