Читаем Галоши счастья полностью

Марта нажимает кнопку, и к ней выезжает сервированный столик.

Марта показывает ему, куда стать, и он послушно ездит.


Марта (вздыхает). Он не будет этого есть.

Голос. Дети старше десяти лет, не забудьте проголосовать насчет моркусты. Младших просим кнопки на буськах не нажимать. Салют!


Пока голос еще звучит, на постели поднимается Ганс. По бокам его изголовья две подушки.

Ганс мрачен, небрит, завернут в простыню.


Ганс. Выключи его к черту!

Марта. Ганс! Опять эти выражения!.. Это же глоб-информация, она не выключается… Как ты себя чувствуешь? Слышал насчет Австралии?

Ганс. Какое тебе дело до Австралии, а? (Садится, достает кисет и начинает скручивать огромную самокрут­ку.) Нет, вот какое вам дело до Австралии?

Марта. Ганс! Что ты делаешь?.. (Зовет.) Та! Та! Ганс! Вспомни того несчастного турка: за курение таба­ка его подвергли остракизму! Ганс! Натощак! Тебя вы­шлют за пределы солнечной системы!

Ганс (с помощью кресала выбивает огонь). Пусть вышлют! К черту! На рога! (Закуривает.)

Марта. Ганс! Ну что ты делаешь? Что с тобой? Чего ты хочешь? Чего ты еще хочешь?.. (Кричит.) Дымометр, Ганс!..


Сверху начинает панически мигать красная лампа. Ганс швыряет в нее подушкой. Лампа гаснет.


Голос. Моркуста – это поистине пища будущего. Каждый должен спросить себя: почему я так консервати­вен в отношении моркусты? Салют!


Ганс хватает вторую подушку и охотится за источником голоса.


Марта. Ганс! Умоляю! Ганс! (Почти виснет на нем.) Ну успокойся!.. Ну милый, ну подожди, ну объясни! Мы с Той сегодня ночью сделали тебе всю диагностику, давление у тебя в порядке, сердце…

Ганс (орет). Я просил не трогать меня по ночам!


Марта шарахается.


Голос. Внимание! Комариная плотность повысилась. Одиннадцать и четыре. Не выходите без накомарников, Каждый должен нажать сегодня белую или черную кноп­ку на своей буське. Насчет моркусты. Салют!


Ганс лупит себя по ушам и воет.


Марта (зовет). Та! Та!.. Ганс! Умоляю!


Ганс падает на четвереньки, лает на Марту. Она выбегает. Ганс сидит на полу, качается и стонет.


Голос. Вы уже определили свое отношение к моркусте? Нельзя начинать день, не определив своего отноше­ния к моркусте. Салют!

Ганс. Еще про комариную плотность расскажи!

Голос. Комариная плотность повышенная. Одинна­дцать и четыре. Салют!

Ганс. О проклятая машина! Где Губерт? Губерт! (Встает, натыкается на столик.)

Голос. Сегодня завтрак для мужчин по девятой ка­тегории. Приятного аппетита! Жуй и думай о моркусте! Салют!..

Ганс (с отвращением что-то пробует и выплевывает. Столику.) Пошел вон!


Столик послушно уезжает.


Ничего не понимаю: что они говорят, что они делают, что они едят. Я никому тут не нужен. А сырость? А комары проклятые? Ничего не могут с комарьем сделать. Мы, мол, не вмешиваемся в экологию! (Надевает шлем вроде фехтовального.) Все – вот с такими рожами! (Швыряет маску.)

Голос. Внимание! Шесть сорок шесть. Не забыли? До десяти насчет моркусты. Глобальное голосование. Буська ждет вас на каждом шагу. Белая кнопка – дакнул, черная – некнул. Салют!


Ганс с воем мечется по комнате. И вдруг натыкается на нечто не­видимое.


Ганс. Кто здесь? В чем дело?

Голос Штопа. Извините, это я. Штоп.

Ганс. Еще не хватало!

Голос Штопа. Сейчас, сейчас… Сейчас я матери­ализуюсь. Вот, начинаю проявляться. Сюда смотрите, сю­да. Ну?..


Ганс видит полупрозрачного Штопа. В накомарнике.


Ха-ха! Ну что, дружище Ганс? Доказал я вам? Можно быть невидимкой и летать! А? Невидимкой!.. Представ­ляете? Здесь осуществляются все желания, все!


Ганс отмахивается.


Что? На вас это не производит впечатления?

Ганс. Производит. А это что? (О накомарнике.)

Штоп. Накомарник… Вы хотите сказать… (Снимает маску.)

Ганс. Я хочу сказать (дразнит): он невидимка, он летает! А комары все равно – ззз…

Штоп. Но это мелочь. Какие-то комары. Вдумайтесь: я невидимка!..

Ганс. А я комар! Зззз! Зззз! (Наступает на Штопа.)

Штоп. Вы что, вы что? Что с вами, Ганс?.. Я хотел поделиться…

Ганс (бегает за Штопом). Зззз! Зззз!


Штоп выбегает.


Голос. Комариная плотность одиннадцать с половиной! Салют!

Ганс. О-о! Проклятый!

Голос. Уровень океана семь, две десятых! Салют!

Ганс. У-у-у-у!

Голос. А ты дакнул, некнул, буськнул, не буськнул? Спеши! Салют!


Входит Мария. Элегантна. Через плечо – телевизор.


Мария. Ганс! Ну что за вид! Фу!.. А где Эта?

Ганс (в бешенстве). Шагу без нее ступить не можешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия