Читаем Game Over. Волейбол продолжается полностью

Еще принципиальное новшество для сборной России – во время матчей один из тренеров-статистиков все время передавал Капраре информацию в наушник в режиме онлайн. Другое дело, что очень много в тайм-аутах занимал перевод, и поэтому вся эта техническая оснащенность не всегда работала так, как могла бы. Но потом мы привыкли, и большинство волейбольных терминов уже понимали на итальянском. Ну и Ирина Кириллова, конечно, старалась все перевести как можно скорее, а иногда и от себя что-то добавляла, подсказывала.

Капрара, надо отдать ему должное, тоже пытался учить русский. Но все-таки во время игр сформулировать свои идеи ему было проще на родном языке.

* * *

…Победа на чемпионате мира 2006 года стала очень важной историей. Для всего российского волейбола. А может быть, и для страны.

Я всегда приезжала в Японию с огромным удовольствием, эта страна еще в юности произвела на меня колоссальное впечатление. Правда, в 2006-м, к моменту первенства планеты, японцы уже пережили пик своей «волейбольной влюбленности», который пришелся на 90-е. Видимо, мировой финансовый кризис и островитян не обошел стороной. Но организация турнира все равно оставалась на высоком уровне – пусть и не таком запредельно высоком, как раньше.

Разумеется, еду организаторы старались максимально адаптировать под наши вкусы. Рыба, курица, мясо, макароны, рис… В общем, меню универсальное и самое правильное для спортсменов. А если хотелось чего-то еще – всегда можно было попросить, и нам охотно шли навстречу. Не только в вопросах питания – вообще в любых. При этом, конечно, у нас на примете все равно была пара местечек с разными вкусными местными штучками…

Главной фишкой сборной России на том турнире было… воровство мячей. Ну то есть мы их не в буквальном смысле воровали, а похищали на время.

Началась эта история так. Мы разминались перед игрой не на основной площадке, а в большом тренировочном зале, который был разделен на две половины огромной шторой. С одной стороны занимались мы, с другой – какая-то другая команда, сейчас уже не вспомню, какая именно.

И нам с чужой половины зала поверх этой шторины прилетел мячик. Кто-то сказал: вот, надо его забрать у соперниц, вместе с ним заберем у них удачу!

Забрали. И сработало! Матч мы выиграли. После этого воровство мячей стало ритуалом, в котором участвовала вся сборная.

Как только «снаряд» прилетал с чужой половины зала, все тут же толкали друг друга локтями и шептали: «Мяч! Мяч!» Весь штаб и стафф тоже, разумеется, был в курсе этой приметы. И кто-то из массажистов или помощников Капрары потихоньку прятал добычу в сумку. Естественно, тут же из-за шторы прибегали испуганные японские волонтеры. В панике спрашивали:

– Ball! Ball! Where is the ball?!!

А мы спокойно как ни в чем не бывало продолжаем тренировку.

– А, что? Какой мяч? Нет, не видели, к нам не прилетал.

Ну а после того, как матч заканчивался очередной нашей победой, мы этот мячик незаметно подкидывали в зал. Черное дело сделано, и тащить трофей в гостиницу не было никакого смысла.

Перед финалом с Бразилией, разумеется, операция «похищение мяча» была осуществлена по высшему разряду. А потом, кстати, эта история перекочевала и на следующий чемпионат мира, 2010 года. Который тоже стал для нас победным.

Ну а возвращаясь в 2006-й… Конечно, наш состав по сравнению с Афинами-2004 здорово изменился. Появились новые молодые игроки – Маша Бородакова, Юля Меркулова. Плюс Елена Година встала в прием.

В группе мы бразильянкам уступили – 1:3. Люба Соколова травмировала ногу и тот матч пропускала. Да, с турнирной точки зрения тот матч ничего для нас не решал. Но он многое решал с точки зрения психологии. Было четко видно: южноамериканки нас боятся.

В одном из эпизодов Юля Меркулова эффектно заблокировала соперницу и что-то эмоционально крикнула. Бразильянки всей командой прибежали к сетке. Стали что-то орать, жестикулировать. А мы ушли на тайм-аут. Вернувшись на площадку, я аккуратно задвинула Юлю себе за спину, а сама со спокойной улыбкой просто смотрела на соперниц, которые продолжали что-то эмоционально причитать. Даже известный фотокадр такой есть: я стою, а они недалеко от меня скачут… Не знаю, что именно они кричали, но наверняка что-то обидное. И вот по этому поведению было очевидно: они трусят. Мы сумели заставить их бояться. Потому что соперник, который на сто процентов в себе уверен, так нервно вести себя не будет.

Возможно, именно это обстоятельство позволило чаше весов склониться в нашу пользу в «золотом» финале. Хотя, конечно, там было много ключевых моментов…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное