Насчет этого он был прав, но у меня в тот момент просто не было времени об этом задуматься! Сержант Кранц весь посерел, принялся колошматить себя кулаком по колену и вопить, что теперь нам точно «пожизненный наряд по очистке гусениц танков» организуют. И тут на трибуне я заметил Гретхен.
Она замахала мне, призывая подняться туда, а потом взяла меня за руку и вытащила на улицу.
— Не знаю, что ты сделал, Форрест, но скажу тебе вот что: они теперь сносят Берлинскую стену, и впервые за тридцать лет наша страна не будет разъединена. Наверное, я снова смогу увидеться с моей семьей, ja?
Мы с Гретхен спрятались в каком-то проулке, а потом она взяла меня за руку и привела в дом к своим друзьям. Учитывая мою одежку, все это было довольно стеснительно. Но друзья Гретхен были страшно взволнованы, потому как по телевизору показывали, как восточные немцы сносят старую добрую Берлинскую стену, танцуют прямо на улицах и все такое прочее. Похоже, они начисто забыли, что я лишил их победы в финале Кубка мира по европейскому футболу. Все были счастливы, обнимались и целовались.
В общем, той ночью мы с Гретхен впервые спали вместе, и я после этого почему-то не почувствовал себя виноватым. Я вроде как почти ожидал, что Дженни покажется, и, когда шел по коридору к ванной, будто бы чувствовал, что она за мной наблюдает, но она так и не показалась.
Глава одиннадцатая
Утром мы с Гретхен сели на поезд и приехали обратно в Угумугу или как там называлось то место, где мы жили. Когда я прибыл в гарнизон, меня там поджидал сюрприз. Начальник гарнизона снял меня с чистки гусениц танков и перевел на пожизненное дежурство по сортирам, совсем как в «Нет времени для сержантов».
Он нешуточно взбешен, потому как, говорит он, моя проделка как пить дать лишит его работы.
— Гамп, ты дебил! — орет начальник гарнизона. — Ты хоть понимаешь, что получилось из-за твоих долбаных промахов? Немцы порвали в клочья свою стену, и теперь все о конце коммунизма болтают!
— Так точно, сэр, — говорю.
— Только посмотри, что об этом говорится в «Нью-Йорк таймс»! — вопит он и сует мне газету.
«БОЛВАН КЛАДЕТ КОНЕЦ ХОЛОДНОЙ ВОЙНЕ», гласит заголовок.