Читаем Ганфайтер. Дилогия полностью

Рейсовая субмарина всплыла, занимая всё разводье. Белые струи ещё скатывались с покатого чёрного корпуса, а квадратные люки грузовых отсеков уже поднимались кверху, напуская парку в морозный воздух.

Океанцыподводники в утеплённых комбезах вышли на палубу.

Седой, краснолицый капитан скрепил ладони и потряс ими над головой.

– С наступающим! – хрипло прокричал он. – Принимайте подарки от Деда Мороза!

Подводники живо перебросили трапы, и началась разгрузка.

– Лёнька! – окликнул Шалыта Тимофей. – Подгоняй летунов!

– Сик! – было ему ответом.

Длинные пластмассовые ящики с блоками пакетных лазеров были тяжелы, но фридомфайтеры радовались им, как настоящим подаркам.

– Положим под ёлочку! – кричали они, надрываясь.

– Нее! – орали другие. – Лучше фейерверк устроим!

– Сократим поголовье «интеров», так их и растак! – заключали третьи.

Один из турболётов взвихрил снег, отрываясь от земли, медленно подлетел поближе к импровизированному порту и снова сел, плавно откидывая сходни.

– Заноси! – крикнул летун, сбегая по аппарели.

Капитан сошёл вразвалочку на лёд, зашагал неторопливо, приближаясь к Сихали. Метнул два пальца к мятой фуражке и сказал:

– Почтение вам, генрук, и добрый день! Как вы себя имеете?

Тимофей усмехнулся.

– Пока что нас поимели, – вымолвил он.

– А надо по очереди! – хохотнул капитан.

– Что за груз?

– Энергонакопители, энергозаборники, – стал перечислять командир субмарины, – камуфляжные модули «Тень», пакетники… Игрушечки! Новьё!

– Контрабанда небось?

– А то! Эй, гляди, генрук, летит ктото.

Сихали дёрнулся к северу, ожидая увидеть эскадрильи флаеров, но нет, подлетали с запада – обычный «батон» с парой остреньких крылышек, больше похожих на стабилизаторы. Покрутившись, турболёт завис и начал плавно опускаться, выпуская стойки лыжного шасси.

– Кого это ещё чёрт принёс? – проворчал Тимофей без особого радушия.

«Батон» выдвинул трап и открыл дверь, гнутую по форме обтекаемого корпуса. На снег сошли молчаливые парни, одинаковые, как бобы в стручке, все в белых каэшках и с лучемётами в крепких руках. Но это были не «оборонцы». А кто тогда?

Долго гадать Брауну не пришлось – по трапу спустился Джунакуаат Помаутук, приветливо улыбаясь Тимофею и делая ему ручкой.

– Приветствую верховного главнокомандующего! – сказал он, подходя ближе.

– Ну, вы мне тут наговорите, – ворчливо ответил Сихали. – Рад вас видеть, пастор. Я гляжу, команду вы собрали не хилую.

– А как же! – залучился Помаутук, быстро облизнув губы. – Сто пятьдесят ребятишек. Ну что? Приказывайте, главковерх!

Подошли Шалыт, Гирин, Гейтсби, Марта Вайсс.

– Забыл упомянуть вот о чём, – осторожно проговорил чаплан. – «Международники» отправили четыре колонны танков высшей защиты к горам КуинМод и КуинЭлизабет. Это уже не карательная экспедиция, это «чисто конкретный» захват и закрепление на территории. Похоже, МККР спешит наложить лапу на наши рудники…

Браун сузил глаза.

– И где они сейчас, – спросил он, – эти колонны?

– Они идут своим ходом по леднику Росса.

– Не дойдут, – процедил Сихали.

Достав радиофон, он отдал приказ каперангу Исаеву и спросил:

– Расстались уже с Мзиликази?

– Расстались… Высадил его на берег, гдето в Патагонии.

– Ясно… Ладно, действуйте, капитан.

Браун отключил радиофон и целую минуту молчал, бездумно оглядывая ледяные просторы. Фридомфайтеры тоже сохраняли «режим тишины». Встряхнувшись, Тимофей стал распоряжаться:

– Борт один отправляется в КуинМод. Выставляйте боевые точки… Да просто установите пакетники в кузова танков, вот вам и вся точка. Туда же камуфляжные модули, и загоняйте танки повыше в горы, чтобы обзор был получше. Ясно, товарищи генералы?

– Ясно!

– Борт два следует в горы Тил, борт три держит курс на Пенсаколу, а с четвёртым я сам полечу. Пастор, вы со мной?

– Так точно! – молодцевато откликнулся Помаутук. – А куда?

– В горы Элсуорта. Все в турболёт!

«Батоны» снялись почти одновременно, поднялись в воздух и разлетелись. Борт четыре потянул на запад.

Горы Элсуорта высились с краю древнего побережья, оледеневшего при жизни австралопитеков, и прикрывали Землю Эдит Ронне со стороны Антарктического полуострова, причём самый северный хребет этой горной страны будто нарочно назвали Сентинел. [171]

Там же вспучивал земную кору массив Винсон – самые высокие горы Антарктиды, сравнимые с Эльбрусом. Туда и держал курс «батон».

Ледниковый щит, покрывший материк, отбирал у гор высоту, скрадывая их подлинное величие, но и то, что поднималось к небу надо льдами, вызывало невольное почтение. Заснеженные великаны стояли нерушимо, мощно, будучи выше оледенений и прочей суеты.

– Вон, где плоская макушка! – сказал Сихали, склоняясь к Гирину, сменившему пилота.

Максим кивнул, заворачивая турболёт. Неровная вершина напоминала кратер потухшего вулкана со щербатым, полуразвалившимся валом, похожим на зубцы крепостной башни. Гору так и называли – ТауэрМонт. Снегу у неё на макушке было мало – одни камни да «курчавые скалы», источенные злым ветром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези