Читаем Гангстеры полностью

Все молча слушают обличительную речь шефа, произносимую высокомерным тоном. Аттия пытается разрядить атмосферу:

— Пьер, ты прав, но если бы ты попал в Маутхаузен…

— Жо, с Маутхаузеном покончено! Забудь о нем, — резко обрывает его Лутрель, которого алкоголь делает агрессивным. — Или вы думаете, что если Жо купил себе бистро в пригороде, где живет его семья, или Рэймон дарит своей подружке кольца от Картье, если Абель посылает деньги своей матери, если Фефе покупает себе дюжину серых костюмов, если Бухезайхе разоряется на Блошином рынке, тратя деньги на коллекционирование оружия СС, то это значит, что мы можем ликовать?

Он снова кашляет.

— Меня мучает жажда.

Фефе пользуется случаем, чтобы улизнуть в салон и не слушать упреков шефа. Он возвращается с бутылкой виски в руках, наполняет рюмку Лутреля, садится на место и спрашивает:

— Тебе принести воды?

Наступает новая напряженная пауза. Лутрель скрипит зубами, опрокидывает в себя рюмку. Фефе тотчас же ее наполняет. Выпив, Лутрель продолжает глухим голосом:

— Мне показалось, что я имею дело с крутыми ребятами, с депортированными, с сопротивленцами, с гестаповцами. Но я вижу, что связался с бакалейщиками. Какое разочарование! Скажу вам напрямик: если вы не изменитесь, я подберу себе другую команду. Желающих предостаточно… и по-настоящему жестких. Тем более что я задумал самый фантастический налет в моей жизни. И я не хочу, чтобы он сорвался из-за каких-то жалких типов.

Ноди и Аттия незаметно переглядываются. Они уже привыкли к тому, что в последнее время Лутрель накануне новой акции испытывает потребность делать выговор своим компаньонам, подстрекать их и угрожать им, показывая, что незаменимых людей нет. Его «уан мен шоу» на Лионском вокзале было тому доказательством.

Щеки Лутреля порозовели, глаза блестят. «Он уже хорош», — думает Ноди. Однако алкоголь вместо того, чтобы снижать мыслительную деятельность Лутреля, напротив, обостряет его способности и прибавляет ему дерзости. Чокнутого осеняют гениальные идеи.

— Все, что мы делали до сих пор, было лишь тренировкой для необстрелянных новичков, — твердо продолжает Лутрель. — Я организовал вас и научил технике налета. Полиция пока беспомощна, но не думайте, что это будет продолжаться вечно. Мы должны воспользоваться этой передышкой… Анри, налей мне.

Фефе вновь наполняет рюмку Пьера. Он осмеливается сделать ему замечание:

— Пьер, ты слишком много пьешь.

В ту же секунду Лутрель наотмашь ударяет его по лицу. У него сильная, тренированная рука теннисиста. Верхняя губа Фефе рассечена до крови. С гудящей головой он опускается на стул, приложив руку ко рту. Остальные молчат.

— Промой рану водкой, — советует ему Лутрель, тяжело дыша от ярости. — Итак, на чем я остановился? Ах да… Если у полиции есть информаторы, то у меня они тоже есть, в полиции. Этому методу я научился в гестапо.

Он на минуту погружается в свои мысли, затем продолжает:

— Операцию будем проводить на юге, на Лазурном берегу. В подробности я посвящу вас позднее. Сейчас все по очереди отправляемся в Канны. Встречаемся в следующую субботу в баре «Карлтон». Я выезжаю сначала в Марсель, чтобы обсудить там все детали. Возражений нет?

— Придется вам обойтись без меня, — смущенно говорит Бухезайхе.

Лутрель хмурит брови:

— Почему?

— Мари-Луиза осуществляет экономический контроль за деятельностью королев с улицы Блондель. Полиция изучает сейчас бухгалтерию моей жены.

— Ладно, обойдемся без тебя, — решает Лутрель.

В дверь стучат, и в спальню входит Маринэтта. Заметив Фефе, промокающего платком кровь на губе, она улыбается ему и говорит убежденно:

— Опять сказал какую-нибудь глупость, бедняжка.

Затем, повернувшись к Лутрелю, добавляет с упреком:

— Пьер, уже поздно… Собака в доме одна. Ей пора делать пипи.

Взгляд Лутреля неожиданно смягчается.

— Ты права, — произносит он, — бедное животное. Поехали. Бай, бай, чао, ауф видерзеен!

Прошло пять дней, в течение которых Лутрель не терял времени даром.

Его ждало еще одно разочарование. Он уже собирался покинуть Париж, когда Большой Жо тоже отказался от участия в деле. Аттия позвонил Лутрелю в «Кислицу» и сообщил, что его свалила с ног страшная дизентерия. Он вынужден оставаться в постели по крайней мере четыре дня.

— Последствия депортации, — простонал он. — Ты можешь подождать меня, Пьер?

Лутрель понимал досаду своего друга, но время поджимало.

— Это эпидемия, Жо! Фефе и Дано тоже свалились. Не расстраивайся, до пенсии еще далеко, — утешил он.

Лутрель получил новую информацию. Налет должен быть совершен не позднее первого июля.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека криминального романа

Болонская кадриль. Очаровательная идиотка. Последняя сволочь
Болонская кадриль. Очаровательная идиотка. Последняя сволочь

Криминально-авантюрные комедии «Болонская кадриль» и «Очаровательная идиотка» — произведения, которые представляют собой пародии на «шпионские страсти». Герои «шпионских» романов Эксбрайя совсем не похожи на тех, кого мы привыкли видеть на страницах детективов. Особенно же это касается его пародий. В сущности, большинство этих персонажей, как это ни покажется странным, занимает не столько работа, сколько их собственные любовные переживания.Психологические драмы и трагедии Эксбрайя решаются, естественно, в совершенно ином ключе. Глубоко потрясает роман «Последняя сволочь», повествующий о начальнике полиции, пошедшем в услужение к гангстерам, терроризирующим весь город. Но, как и в прочих романах, здесь сплелись в тесный клубок любовь и ненависть.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика