Читаем Гангстеры полностью

Мариус, очевидно, не понимает. Он поднимает голову и вопросительно смотрит на полицейского.

— Раздевайся, тебе говорят! — ревет Дюрье. — Ты не хочешь говорить одетым! Может быть, раздетым тебе будет легче развязать язык. Я вижу, что хорошего отношения ты не понимаешь. Переходим ко второму акту, а именно к драме!

Он подходит к марсельцу, срывает с него наручники, пиджак и сорочку и бросает их в угол кабинета.

— Брюки, быстро!

Машу расстегивает ремень, спускает брюки, медленно поднимает одну ногу, затем другую и остается в кальсонах.

— Обувь!

Машу разувается.

— Теперь кальсоны! Давай, быстро!

Машу повинуется. Теперь он стоит голый посредине комнаты. На нем остались только серые носки.

Гелтель резко заводит ему руки назад и надевает на них наручники. Лицо пленника искажается от боли.

Гелтель стоит напротив Машу, широко расставив ноги. Он поднимает руку.

— Отставить, — приказывает Баньель, не вставая со своего места. — Секунду, Гелтель. Мариус все обдумал и теперь готов говорить, не так ли? Ваше признание вам зачтется.

Машу растерянно смотрит на него, разжимая губы.

— Я ничего не знаю, мсье. Меня позвали в последний момент… Я слышал только три имени: Фуин, Деде и Ритон. Я ничего больше не знаю.

— Не валяй дурака! — ревет Дюрье. — Знаем мы твою песню: «Я ничего не знаю, мсье». Только со мной это не пройдет, даю слово Дюрье!

Баньель перебивает его, раздосадованный, и снова обращается к Мариусу:

— Значит, вы отказываетесь говорить?

Машу пожимает плечами и отворачивается. Наши взгляды встречаются. Он, конечно, бандит, но его отчаяние волнует меня и заставляет даже сожалеть о том, что я выбрал эту профессию, некоторые ее методы возмущают меня. Я против силовых действий, к которым прибегают в полиции, хотя и понимаю, что в отдельных случаях ничего другого не остается в борьбе против безжалостных и развязных бандитов. Я медленно выхожу из своего угла, подхожу к Машу и пристально смотрю ему в глаза.

— Носки, — просто говорю я.

Дюрье с жалостью смотрит на меня. Гелтель поднимает глаза к потолку. Баньель смотрит на меня с интересом. Машу отводит глаза, не выдерживая моего взгляда. Не повышая тона, я продолжаю блефовать:

— Нам все известно, Мариус! Так что не стоит отрицать. Ваша ошибка состоит в том, что, отправляясь на операцию, вы все надели одни и те же носки!

Еще в машине я заметил, что на троих задержанных были одинаковые носки. Это не могло быть простым совпадением. Я пришел тогда к заключению, что преступники давно знают друг друга и уже совершали вместе ограбления на других фабриках. А в наше время всеобщего дефицита носки столь же редки, как и икра.

Машу сглатывает слюну, облизывает губы. Указательным пальцем я приподнимаю его подбородок.

— Итак?

— Я вам все сейчас объясню, — вздыхает он.

Мариус не крутой парень, а слабый человек, начавший воровать, потому что нужно жить и есть. Он безработный маляр. Он таскается по бистро на улице Сен-Дени, где вербуют рабочую силу. Он готов говорить, но он действительно почти ничего не знает.

— Дело в Мо мне предложил Жильбер Дешан, — объясняет он. — Перед этим мы уже вместе оперировали в Молльене, награбив два грузовика носков.

— Кто этот Дешан? Где его можно найти?

Машу хмурит лоб, колеблется, затем решается:

— Клянусь, я не знаю его адреса. Это бретонец, с которым я встречаюсь на улице Сен-Дени.

— А точнее?

— Он часто бывает в кафе «Пети-Тру» на улице Траси. Его две женщины работают на улице Блондель, у подруги Бухезайхе…

— А кто это?

Мариус кусает губы, качает головой:

— Я не знаю его. Я слышал, что он работал на улице Лористон. Очень опасный тип. По словам Дешана, он часто исчезает. Должно быть, у него есть другие дела.

Машу умолкает. Я чувствую, что он напряжен. Может быть, он знает больше, но не хочет переступать грань, отделяющую сбившегося с правильного пути парня от информатора.

— Как выглядит этот Дешан?

— Невысокий, коренастый, с большим золотым хронометром.

Машу подписывает свои показания. Коллеги поражены моим успехом. Баньель спрашивает с улыбкой:

— Что вы сейчас намерены делать, Борниш?

— Если вы не против, патрон, я хочу сходить в архив и выяснить, кто такие Бухезайхе и Дешан. Кроме того, я хотел бы также заглянуть в архив судебной полиции на набережной Орфевр.

— Вы защищаете честь Франции, мой дорогой Борниш.

<p>15</p>

Бар «Пети-Тру» принадлежит плотному корсиканцу с рябым мясистым носом, не спускающему темных подозрительных глаз со своих официанток в юбках с большим разрезом. В глубине зала, под деревянной лестницей, клиенты, сдвинув шляпы назад и куря сигареты, непрерывно играют в карты. Время от времени в баре появляется вульгарная девица, заказывает «Виттель», затем исчезает в туалете. Один из игроков сразу же встает и идет следом за ней. Через некоторое время он, улыбаясь, возвращается к столу и берет карты.

Когда мы входим в прокуренный зал, все взгляды устремляются на Марлизу. Мужчины оценивающе смотрят на ее ноги. Мы садимся за столик.

— Два «Моминетта»!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека криминального романа

Болонская кадриль. Очаровательная идиотка. Последняя сволочь
Болонская кадриль. Очаровательная идиотка. Последняя сволочь

Криминально-авантюрные комедии «Болонская кадриль» и «Очаровательная идиотка» — произведения, которые представляют собой пародии на «шпионские страсти». Герои «шпионских» романов Эксбрайя совсем не похожи на тех, кого мы привыкли видеть на страницах детективов. Особенно же это касается его пародий. В сущности, большинство этих персонажей, как это ни покажется странным, занимает не столько работа, сколько их собственные любовные переживания.Психологические драмы и трагедии Эксбрайя решаются, естественно, в совершенно ином ключе. Глубоко потрясает роман «Последняя сволочь», повествующий о начальнике полиции, пошедшем в услужение к гангстерам, терроризирующим весь город. Но, как и в прочих романах, здесь сплелись в тесный клубок любовь и ненависть.

Шарль Эксбрайя

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика