Читаем Ганс полностью

«Ты будешь сидеть у меня на коленях, из твоей милой маленькой щелки будет течь моя сперма всю дорогу домой». Палец в моей заднице проталкивается глубже, и я знаю, что он чувствует свой член через тонкую преграду, когда снова входит. «А когда мы вернемся домой, я научусь сам вытаскивать этот противозачаточный имплант из твоей руки».

Он усиливает давление на мой клитор, и я начинаю дрожать.

«И я собираюсь вытащить его, пока я похоронен внутри тебя». Его голос такой грубый, что я знаю, что он так же близко, как и я. «Мы не собираемся тратить больше ни капли».

Его слова такие грязные.

И я так близко.

«Скажи мне, что ты поняла».

Я снова киваю, но больше не могу вымолвить ни слова. Все, что выходит — это крик.

«Кончи для меня, Бабочка. Порхай своей киской вокруг моего члена и потяни меня за собой».

Он перекатывает мой клитор между пальцами, и я тащу его за собой через край, как он мне и сказал.

<p>ГЛАВА 128</p>

Ганс

Выжатый досуха и чувствуя себя счастливее, чем когда-либо, я крепче обнимаю Кассандру, мою Бабочку, мою симпатичную маленькую соседку, и сажусь в самолет, чтобы лететь домой.

Она пытается сесть сама, но я тяну ее к себе на колени, и к тому времени, как самолет отрывается от земли, она уже крепко спит, положив голову мне на плечо.

Я наблюдаю, как за окном сгущается темнота, и провожу рукой вверх и вниз по бедру Кассандры.

Мне нужно найти риелтора, который продал Кассандре 1304 Холли Корт и дать ей миллион долларов. Может быть, четыре.

Неро и Кинг сидят на двух сиденьях напротив меня, поэтому я выставляю ногу в сторону прохода, привлекая внимание Неро.

Он медленно поворачивается ко мне лицом. «Да?»

Я киваю мимо него Кингу, зная, что он цифровой парень. «Ты можешь найти кого-нибудь для меня и сделать анонимный перевод?»

Кинг приподнимает бровь. «А ты не можешь?»

Я закатываю глаза. «У меня сейчас нет компьютера». Потом я думаю об этом. «Мне нужно будет поискать другой отель».

Неро отмахивается от меня. «Мы уже говорили об этом, ты сегодня ночуешь у меня».

«Саванна тоже все еще там», — добавляет Кинг. «Так что мы переночуем в нашей обычной комнате».

Неро пожимает плечами. «Как хочешь. Только не буди меня в пять утра».

«Это было один раз. Смирись с этим». Кинг качает головой, затем смотрит на меня. «Кого мне нужно найти?»

«Риелтор, который продал Кассандре ее старый дом. Такое чувство, что я ей должен».

«Потому что ты его взорвал?» — шутит Неро.

Я показываю ему средний палец, но признаю: «Мне нужно будет найти риелтора, но да, я не хочу пытаться объяснять обстоятельства тому, кто уже знает Кассандру».

Неро наклоняет голову. «Какое место ты ищешь?»

Я обнимаю Кассандру, когда отвечаю. «Что-то большое, много места для детей. И большой двор. Очевидно, огороженный и оборудованный системой безопасности». Я думаю об этом. «Бассейн был бы хорош. У меня был бассейн когда я рос с родителями и скучаю по нему».

Неро медленно кивает. «Похоже на дом моего соседа».

«Они его продают?» — шучу я.

«Я уверен, что смогу их убедить».

«Что? Нет. Неро, это…» Я собирался сказать «безумие», но «безумие» — это его фирменный стиль.

Он откидывается на спинку сиденья и закрывает глаза. «Завтра».

<p>ГЛАВА 129</p>

Ганс (3 дня спустя)

«Малыш, тебе нужно успокоиться». Кассандра гладит меня по груди, и я прижимаю ее руку к своему телу. «Им понравится это место».

Я выдыхаю и оглядываю парадный вход с двойной лестницей и разноцветной люстрой из дутого стекла.

«Я сомневаюсь, что они решат, что это отличное место».

«Серьезно?» — усмехается Кассандра. «Это особняк площадью десять тысяч квадратных футов с бассейном, семиконфорочной плитой и теплицей. Это более чем хорошо. Нам придется выгнать их, когда мы захотим, чтобы они ушли».

Я притягиваю ее к себе свободной рукой. «Да, но причина, по которой у тебя больше нет твоего старого дома, вероятно, будет их беспокоить».

Моя девочка знает, что ее прикосновения помогают мне успокоиться, поэтому она скользит рукой по моей футболке, прижимая ладонь к моей коже и даря мне свое тепло.

Верный своему слову, на следующий день после того, как мы приземлились, Неро пошел к дому своего соседа (сосед — это относительное понятие, поскольку участок земли составляет несколько акров) и сказал им, что я заплачу двойную рыночную стоимость, чтобы они оставили мебель (за исключением любых реликвий или вещей, представляющих сентиментальную ценность), и уехали через двадцать четыре часа.

Они это сделали. Я заплатил. И теперь этот дом принадлежит нам. Что здорово. Но ее родители едут на ужин, и я чувствую, что меня сейчас вырвет.

У Кассандры звонит телефон.

Она достает его из кармана и включает громкую связь. На экране появляется имя ее мамы.

«Ты подъезжаешь?» — спрашивает Кассандра.

«Я думаю, что наверное да». Она что-то говорит мистеру Кантреллу. «Тот адрес, который ты прислала, был верным?»

«Да, мама».

«Это новый дом Ганса?» Тон миссис Кантрелл, как и следовало ожидать, скептичен.

«Просто скажи папе, чтобы подъехал к воротам. Они тебя впустят».

Чтобы заманить их сюда, мы сказали им, что это только мой дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену