Его оторвало от письма пыхтенье Святых Мощей.
– Дайте мне альбом, а я передам президенту ваш заказ, и наоборот.
Леандро-Дурак, повизгивая, вручил ему альбом, Ремихио написал:
– Юлу, юлу!
Ремихио вписал несколько слов:
– Юлу-у!..
– Апельсинового!..
Леандро присел, чтоб лучше радоваться.
– А в Лиме красиво, дон Ремихио?
– Река Чаупиуаранга едва пересечет нашу площадь.
– А как вы ехали, дон Ремихио?
– Частично в лодке, частично на верблюде.
– А что такое верблюд?
– Горбатый зверь.
– Я бы поехал на баране. Шерсть густая, тепло.
– Поскольку вы дурак, вы не понимаете преимущества горбатых зверей.
– А чем они лучше, дон Ремихио?
– Как по-вашему, чем наполнен горб?
Солнце играло в сопле Леандро-Дурака.
– Горб наполнен умом. Вот почему хорошо быть горбатым. Куда вам!
Леандро захныкал.
– Чего ревешь?
– Горбатым не бу-уду!.. – хныкал Леандро.
– Если бы всякий стал горбатым, не было бы и выгоды!
Леандро безутешно рыдал.
– Президент, – сказал Ремихио, – уважил вашу просьбу.
Леандро втянул соплю и улыбнулся.
– Берите и благодарите.
И Ремихио вынул юлу в желтых, красных
-и зеленых полосах. Ее дал ему сидевший за насилие член общины Тапук, которому он писал письма.– А зачем вы ездили, дон Ремихио?
– Мы ездим в Лиму, чтобы предъявлять требования.
Пыхтенье Мощей сменилось насмешливым хохотом. Ремихио фыркнул.
– Да! Спросите Гарабомбо.
Мощи поутих, но все еще смеялся.
– Спросите Бустильоса! Гарабомбо просил-молил: «Поедем со мной, Ремихио! Мы там струсим, а с твоим умом дело пойдет!»
– Сколько вам дали за труды, дон Ремихио?
– Фунт леденцов и хлебец.
Леандро облизнулся.
– Тяжело было, дон Ремихио?
– Да что там!
– А правда, через пампу Хунин ехать пять лет?
– Не знаю. Мы плыли по воде!
Глава двенадцатая
О том, что претерпели Гарабомбо, Бустильос, а может – и Ремихио, когда они ходили за правдой в город, прозванный жемчужиной Тихоокеанского побережья