Читаем Гаран вечный полностью

Дандэн покачал головой.

— Моргели не умеют плавать. Чтобы добраться сюда, они должны бежать до моста, а мост далеко.

К ним подбежала Ана. В ее маленькой ручке была гроздь пурпурных плодов. Гарайн лежал на ложе из папоротников, а Трэла кормила его с рук.

В травяном пластыре Дандэна явно было что-то целебное, потому что после короткого отдыха Гарайн смог встать, всего раза два поморщившись от боли. Они пошли уже медленнее. Дорога шла через узкие мшистые долины и солнечные прогалины, где цвели странные цветы. Поток, которому они следовали, дважды разветвлялся, и одна из ветвей пошла через луг к стене кратера.

Трэла внезапно наклонила голову и издала громкий, мелодичный свист. Сверху упало желтое с черным насекомое величиной с ястреба. Оно дважды облетало вокруг ее головы и затем уселось на протянутую руку.

Пухлое тело насекомого было агатово-черным, согнутые ноги — по три с каждой стороны — хромово-желтыми. Круглая голова с большими фасеточными глазами заканчивалась острым клювом. Крылья, слабо трепетавшие в воздухе, были черными с золотыми крапинками.

Трэла погладила круглую головку, а насекомое нежно обнюхало ее щеку, затем снова поднялось в воздух и улетело.

— Нас ждут, и теперь мы можем идти спокойно.

Скоро они услышали вдалеке бормочущие звуки. Показалась стена кратера, где росли низкорослые деревья.

— Это город Гиби, — заметил Дандэн.

За скалу цеплялись башни и башенки из множества восьмигранных сот.

— Они готовятся к туманам, — сказала Трэла, — и будут сопровождать нас к Пещерам.

Они миновали деревья и подошли к восковым небоскребам, высившимся кругом. Над ними парила громадная туча Гиби. Гарайн чувствовал, как их крылья касаются его тела. И все они толпились возле Трэлы.

Мягкий шорох крыльев утих, когда появилась крупная Гиби выдающейся красоты. Остальные отлетели, и Трэла приветствовала королеву сот, как равную, а затем повернулась к своим компаньонам и передала им предложение королевы Гиби.

— Мы пришли как раз вовремя. Завтра они покидают свой город. Моргели перешли через реку и вышли из-под контроля: вместо того, чтобы охотиться за нами, они бросились опустошать лесные земли. Весь Тэйв предупрежден. Но их захватит Туман и погубит. Мы же отдохнем в скальных пещерах, и Гиби придут за нами, когда настанет время уходить.

* * *

Гарайн проснулся от громкого шепота. Над ним наклонился Дандэн.

— Нам пора идти. Гиби запечатывают последние соты.

Они торопливо поели медового печенья. Снова появилась королева. Первый рой уже вылетел к востоку.

С народом Гиби, грозовой тучей нависшим над ними, они пошли через луга.

— Туман приближается. Нам надо торопиться, — произнес Дандэн.

Они прошли через лесок, окаймляющий луг, и вышли на центральную равнину Тэйва. Здесь царила тягостная тишина. Ана, сидевшая на плече Гарайна, вздрогнула.

Они перешли на рысь: Гиби держались рядом. Трэла чуть не плакала:

— Они летят медленно — из-за нас. А еще так далеко…

— Смотри! — Дандэн указал на равнину. — Моргели!

Стая моргелей, объятая страхом, неслась вскачь. Они пробежала в сотне ярдов от людей, но не свернули со своего пути. Некоторые лишь зарычали.

— Они уже, считай, мертвые, — заметил Дандэн. — Им не успеть добраться до убежища в Подземелье.

Прошлепав по мелкой воде ручья, тройка припустила бегом. Трэла споткнулась и сбила ритм. Гарайн сунул Ану Дандэну и, прежде чем девушка успела запротестовать, подхватил ее на руки.

Туман становился гуще и как занавесом окутывал их. Тонкие как шелк черные волосы бились на горле Гарайна, голова Трэлы лежала на его плече, грудь ее тяжело поднималась, когда она вдыхала душный воздух.

Затем они неожиданно столкнулись с толпой Народа. Кто-то бросился к Трэле с напевным криком: это Сэра приветствовала свою госпожу.

Женщины унесли Трэлу, оставив Гарайна слегка разочарованным.

— Туман, иноземец, — сказал Ург, показывая на отверстие Пещер. Двое из Народа нажимали на рычаг. На отверстие опустилась хрустальная крышка и, щелкнув, встала на место. Пещеры были наглухо закрыты.

Туман снаружи стал теперь чернильно-черным и волнами бился о защитный барьер. Ночью он будет еще чернее.

— Так будет сорок дней. Все, что по ту сторону защиты — умрет, — сказал Ург.

— Значит, у нас есть сорок дней для подготовки, — вслух подумал Гарайн. Лицо Дандэна просветлело.

— Хорошо сказано, Гарайн. Сорок дней до прихода Кипты. У нас много дел. Но сначала надо принести дань уважения Лорду Народа.

Они пошли в Тронный зал. Увидев Дандэна, Трэр поднялся и протянул ему скипетр с нефритовым наконечником. Сын Древних коснулся его.

— Приветствую Жителя Света и иноземца, который выполнил завет Трэна. Трэла снова в Пещерах. Теперь мы превратим Черный Трон в пыль.

Гарайн достал из-за пояса разрушающий пруток, но Дандэн покачал головой:

— Еще не время, Трэр. Кипта должен закончить то, что начал. Темные придут сюда через сорок дней.

Трэр задумался.

— Значит, дело идет к концу. Но Трэн не говорил о новой войне…

— Но он говорил о конце Кипты!

Трэр выпрямился, как будто сбросил с себя тяжесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы