Читаем Гардемарины, вперед! (1 и 2 части) полностью

«Чего он передо мной лебезит?- думал Саша. — Боится, что Лестоку на него донесу? Пока еще нечего доносить… И о чем он мне вчера толковал? Про какие письма? Мол, мы французу паспорт, а он нам — письма. А ты — помогай… В чем помогать? Надо бы его сегодня разговорить…»

— Где вы так хорошо выучились говорить по-русски?- спросил Саша, чтобы начать как-то разговор.

— В России,- с готовностью отозвался Бергер.- Мой отец приехал из Курляндии при Петре I и стал главным конюхом царских конюшен.

— А? Так вот почему вы назначали свидания…

— Какие свидания?

— Вы сами рассказывали давеча про белокурую Марию.

— Помилуйте… Это лошадка моя! В амурных делах я пас.

Саша вполне искренне посмеялся вместе с Бергером, а потом спросил, словно между прочим:

— А вы знакомы с тем господином, к которому мы сейчас направляемся?

— С французом, что ли? С де Брильи? Нет, не знаком. Ты познакомишь. Черт с ним,с французом.Не о нем сейчас речь. Мою Машку плут-конюх продал барышнику. Я ему, конечно, устроил обструкцию, всю рожу синяками разрисовал. После Машки у меня был Буян, англичанин. Великолепный экземпляр! Он бы эту дорогу за два дня покрыл!

— А ездили по этой дороге раньше?

— Ездил, но не на Буяне, конечно. Такие путешествия нужно совершать только на казенных. Своего коня загнать можно. Все в жизни лучше иметь казенное — квартиру, форму, пить лучше с казенными людьми и баб лучше иметь казенных…

«Поговори… — думал Саша, — я тебя с этой лошадиной тематики столкну. Ты у меня разговоришься, казенная душа…»

26

Стук копыт по лесной дороге первой услыхала Устинья Тихоновна и толкнула спящего мужа локтем:

— Принимай, Калистрат Иванович, еще татары скачут. Видно, кончится скоро наша мука, съедут гости.

Сторож торопливо оделся, запалил свечу и пошел отпирать дверь. Бергера он узнал сразу и зашептал:

— Вас ожидают и очень изволят то скучать, то гневаться.

— Прими лошадей. Да не перепои их с дороги. Они чуть живые, — сразу начал распоряжаться Бергер. — Мы сами устали, как собаки. Вина дай да поесть что-нибудь принеси. Камин растопи, парит, как в бане. Пока не буди никого, понял? Дай в себя придем. — И повернулся к Белову:- Садись, отдыхай.

Камин наконец запылал. Устинья Тихоновна собрала на стол, украсив тарелки с различной снедью штофами водки, настоянной на зверобое, мяте и чесноке.

Бергер уже опрокинул в себя изрядную рюмку для храбрости, но против обыкновения молчал,чему Саша был рад. В любую минуту в комнату может явиться похититель Анастасии.Узнавать или не узнавать? Саша может по-разному сыграть свою роль…Можно сказать Бергеру,что он видит этого человека впервые,а потом, оставшись наедине с похитителем, предупредить его, что грозит Анастасии.

Может, удастся узнать что-нибудь о судьбе девушки… А если догадка Лестока неверна и в комнату войдет совсем незнакомый человек? Нет, путь уж лучше похититель… Самому бы только признать его! Ведь и впрямь было темно. То-то будет мука — смотреть на него и думать: «То ли он, то ли не он…»

— Он! — воскликнул Саша неожиданно для себя. Появившееся в проеме двери лицо было так рельефно, так носато,так похоже на то, которое запечатлелось в памяти, что признание вырвалось само собой.

Сидевший спиной к двери Бергер вскинулся взглядом на Белова и чуть заметно кивнул головой.

— Я думал, вы никогда не приедете,- сказал де Брильи вместо приветствия. — Отчего такая задержка? Вы привезли паспорт?

Он был в черном вышитом халате, в мягких домашних туфлях на босу ногу. В руке он держал канделябр и пытливо всматривался в приехавших, словно тоже надеялся узнать их.

— Здравствуйте, сударь! Разрешите представиться,- Бергер щелкнул каблуками, — поручик лейб-кирасирского полка Карл Бергер к вашим услугам, а этот молодой человек, мой сопровождающий… — он вдруг сообразил, что не знает его имени.

— Белов, — негромко подсказал Саша.

— Вот именно — Белов. Садитесь, шевалье, выпейте водки.

— Вы меня угощаете? — Француз насмешливо прищурился, однако сел за стол, плеснул в бокал водки и повторил настойчиво: — Вы привезли паспорт?

— Нет, — важно сказал Бергер и вдруг зачастил скороговоркой:- В связи с чрезвычайным положением в столице на паспорте должна стоять виза самого вице-канцлера, а он отказался завизировать ваши документы.

— Вот как? Я пленник России?

— Ну что вы, шевалье? Ваш отъезд домой только несколько задерживается… до выяснения неких сложных отношений при дворе. Вы меня понимаете? Вам надлежит ехать в Петербург.

— Что значит «мне надлежит»? Кто мне может приказывать? Лесток?

Бергер понял, что переборщил и быстро поправился:

— Вы вольны поступать, как вам заблагорассудится и ехать куда угодно, кроме как за пределы России.

— В Париже меня ждет Шетарди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения