Читаем Гарем-академия 1. Чистильщица полностью

Он врал о ее прозябании: став старше, Кетар сумел выяснить, что мать в самом деле работала уборщицей, но недолго. Она вышла замуж за шофера в том же особняке, где служила, вскоре они с мужем уволились и основали собственную клининговую компанию. Муж стал старшим техническим специалистом, мать — директором. Она родила еще двух дочерей и занималась в основном управлением, но довольно долго продолжала подменять заболевших сотрудников, если больше было некому. Сейчас компания стала сетевой, с филиалами в трех городах помимо столицы и, конечно, директору больше не приходилось самой таскать мусорные пакеты.

Кетару было интересно, почему отец не сделал ничего, чтобы разрушить бизнес матери: осознавал, что прогнал ее несправедливо? Считал ниже своего достоинства активно ей вредить? В самом деле плевать на нее хотел? Но не настолько, чтобы не выставлять ее в дурном свете перед сыном, и не настолько, чтобы отменить слежку за ней… Может быть, он и судьбой дочери интересовался, Кетар не знал точно. Сам он выяснил о сестре, что она работает в материнской компании на должности заместителя директора и играеь в любительском театре. Кстати, хорошо играет: ее звали в Биркенаат, в профессиональную труппу, но она отказалась, мотивировав это тем, что нервы ей дороже славы. Пожалуй, куда лучше сложилась у нее жизнь, чем родись она в «клане» Сиитов. Признай ее отец, была бы сейчас замужем за кем-то вроде Марви… или даже за самим Марви, почему нет.

Кетар до сих пор не мог решить, как относиться к сестре, есть ли ему до нее хоть какое-то дело или нет. Но с матерью все было ясно: больше всего на свете его сводила с ума ярость от мысли, что ему так и не дали с ней увидеться. Его последнее воспоминание о ней, не считая того жаркого дня, было как она купает его в ванной, мастерит ему «драконьи рожки» из пены и весело напевает песенку про храброго дракончика, который вылупился из яйца в дождливый день.

Даари Сат неожиданно ударила его в самое незащищенное место. Кто бы мог подумать.

— Знаете что, босс, — сказал неожиданно Марви, — а я, вообще-то, правда так думаю! По-моему, все к лучшему. У вашего батюшки выхода на Академию и гарем нет, при всех его достоинствах — а к вам он сам в руки пришел. Может, вам стоит девчонку поддержать?

— Ну, раз даже ты так считаешь…

— Я-то? — Марви вздохнул. — Нет, по уму, конечно, лучше от них избавиться. Не сейчас, понятное дело, но барышня явно в адептках ненадолго. Вольнослушательница без магии и без денег — курам на смех!

— А вот тут ты прав, — задумчиво проговорил Кетар. — Удержаться ей в Академии будет трудно. Если, конечно, ей никто не поможет. Деньгами, связями или репутацией. Хм… знаешь что? Свяжись-ка через пару дней с парнем, скажи, что я приглашаю его на собеседование.

Судя по лицу Марви, ничего хорошего об этой идее он не думал, но вслух только послушно спросил:

— Куда, босс?

— В «Змею и аиста», куда ж еще. Где у нас легальное заведение, которое может извлечь пользу из талантов мальчишки? Надо, так сказать, защитить наши вложения.

Марви вздохнул.

— Чур я имею право потом сказать «я же вас предупреждал».

— Договорились, — кивнул Кетар.


Глава 24. Первый день учебы

«Бесовы мужчины! — думала Даари, хлопая дверью такси. — Один… великолепный владыка меня в это втянул, чтоб ему всяческого счастья, другой владыка рангом поменьше не дал выспаться… А тоже считает себя великолепным, небось!»

На самом деле Даари лукавила: не выспалась она в основном по собственной вине. Она соврала мафиози — Кетару Сииту — что у нее осталось еще доучить кусок «Правил и положений». Начерно она все прочла и постаралась логически уложить в голове заранее, до встречи: Даари понятия не имела, как эта встреча пройдет, и не хотела рисковать на случай, если разговор затянется или если по его результатам Сиит попробует сделать что-нибудь глупое, например, возьмет ее в заложники и промурыжит несколько часов, чтобы запугать. (Она правда не боялась, что он всерьез вздумает убить ее и брата… ну как, не боялась… убеждала себя, что не боится… и даже верила себе — пока мафиози не озвучил эту мысль сам!)

Короче говоря, когда она в тонком, но неожиданно теплом форменном пальто спешила от стоянки такси к воротам кампуса, то не только ежилась от осенней мороси, но и зевала во весь рот.

«Сейчас прикопаются, что пальто мокрое, а я без зонта», — обреченно подумала Даари, предвкушая встречу с патрулем.

Но штудирование «Правил и уложений» дало свои плоды: она знала, что как раз за попадание под дождь без зонта и промокший вид имеют право штрафовать только адепток от шестого ранга и выше — мол, они-то должны уметь защититься магией от разгула стихии! А вольнослушательницам любого ранга можно только сделать устное замечание (укорить за то, что не проверили прогноз погоды) без занесения в личное дело.

Однако патруля у ворот не оказалось: видно, служба Внутреннего аудита отлично знала, что в такую погоду особо не поиздеваешься над невинными жертвами, и дежурить под дождем почем зря не хотела. Настроение Даари сразу немного повысилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем-академия под крылом дракона

Похожие книги