Читаем Гарем для (не) правильной суккубы полностью

Следующим был красный дракон:

– Для меня огромная честь войти в твой род, прекрасная Фелиция. Спасибо, что доверила мне свою судьбу и жизнь. Обязуюсь исполнять все свои супружеские обязанности, строго следуя древнему контракту, что составили когда-то для нас высшие. Мой огонь теперь принадлежит только тебе.

Затем речь произнес зеленый дракон:

– Для меня огромная честь войти в твой род, прекрасная Фелиция. Спасибо, что доверила мне свою судьбу и жизнь. Обязуюсь исполнять все свои супружеские обязанности, строго следуя древнему контракту, что составили когда-то для нас высшие. Все мои таланты теперь принадлежат только тебе.

И последним стал желтый дракон:

– Для меня огромная честь войти в твой род, прекрасная Фелиция. Спасибо, что доверила мне свою судьбу и жизнь. Обязуюсь исполнять все свои супружеские обязанности, строго следуя древнему контракту, что составили когда-то для нас высшие. Моя магия теперь принадлежит только тебе.

А затем он встал передо мной на одно колено, чем изрядно шокировал, и, посмотрев в глаза, сказал:

– Прошу у тебя прощения, моя прекрасная жена, за сегодняшнюю выходку. Клянусь, что в моих мыслях не было причинить тебе боль. Молю, дозволь мне сегодня посетить твою комнату. Не лишай первой брачной ночи. Клянусь, я больше никогда в своей жизни не причиню тебе боли. И не допущу, чтобы кто-то это сделал.

Он подался вперед, подхватил мою руку, поцеловав её тыльную сторону, да так и застыл, с мольбой заглядывая в глаза.

Я сглотнула подкатившуюся к горлу слюну и перевела взгляд на других мужчин, на лицах которых полностью отсутствовали эмоции.

Затем вновь перевела взгляд на желтого дракона, так и стоящего передо мной на одном колене и продолжающего ждать моего ответа.

Но я все же решила зацепиться за его слова.

– Ты действительно никогда не сделаешь мне больно? И не позволишь другим… даже другим моим мужьям причинить мне боль? – хриплым от волнения голосом спросила я, старательно не смотря на других мужчин, но чувствуя от них исходящее удивление.

Понятия не имею как. Возможно, это лишь просто мои догадки и страхи.

Дракон приподнял брови, и я уже думала, что он откажет, но во взгляде мужчины мелькнула решимость, и он, продолжая удерживать мою руку в своей, произнес:

– Клянусь, что никому и никогда не позволю причинить тебе боль. Даже другим мужьям. И если понадобится, готов защитить и уберечь тебя ценой своей жизни.

Я выдохнула от облегчения и ответила:

– Тогда я прощаю тебя, Цербас – желтый дракон. И позволяю сегодня присутствовать в моей постели в брачную ночь.

На лице дракона расплылась довольная и такая знакомая ленивая улыбка, он вновь припал к тыльной стороне моей ладони и, нежно прикоснувшись к ней губами, заглядывая снизу вверх в мои глаза, произнес:

– Клянусь, сладкая моя, ты не пожалеешь.

Я осторожно потянула свою руку, и дракон тут же выпустил её, а сама тихо сказала:

– Очень на это надеюсь.

– Ну что ж, можно приступать к трапезе? – посмотрела я на мужчин, присаживаясь на своё место, а заодно стараясь подавить внутреннюю дрожь.

– Если ты разрешаешь? – спросил зеленый.

– Конечно, разрешаю, – кивнула я и, когда драконы вернулись на свои места, спросила: – А могу я выдать сразу вам всем разрешение на употребление пищи в любое для вас время? Когда вам захочется?

Мужчины тут же начали с удивлением переглядываться между собой.

– Такого в древнем контракте не предусмотрено, – ответил Минеркутер.

– Жаль, – покачала я головой. – Но мне кажется, что вы слишком уж сильно зациклены на этом контракте. В нашей империи никто его давно не соблюдает. Это же всего лишь старые традиции…

– Мы свято чтим традиции предков, в отличие от демонов и живущих на их территории других рас, – ответил Ксантсфен, вновь включив свой излюбленный презрительный тон.

– Но ведь так же неудобно, – я решила всё же попробовать убедить мужчин в глупости таких поступков.

– Мы подписали контракт своей кровью. Как и ты. Это очень важно – чтить все традиции, – опять за всех ответил Минеркутер, прожигая меня своими черными безднами. – И от тебя мы ждем того же.

– Понятно, – вздохнула я.

– Скажи, что тебе положить? – спросил меня Иридус, отвлекая от разговора.

– Всего, что считаешь вкусным сам, – пожала я плечами и спросила у черного: – Ты еще не пробовал разобраться с порталом?

– Нет, – глухо ответил тот и вопросительно на меня посмотрел. – Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас отправился искать твоего брата, с праздничного обеда?

В воздухе так и повисло не произнесенное драконом последнее слово «голодным». И я сконфуженно покачала головой.

– Нет, конечно. Как только закончишь.

– Хорошо, – ответил он и принялся накладывать себе еду в тарелки.

А я подумала, что слишком уж всё как-то странно. И официально. Можно же по-простому ответить, но нет, надо обязательно всё подать именно так… Интересно, как мы будем любовью заниматься? Тоже с официозом?

Я мысленно представила, как ко мне обращается черный дракон в постели: «Разрешите вашу ножку поднять мне на плечо, жена моя?» – и еле сдержалась, чтобы не захихикать.

Кажется, это что-то нервное уже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика