Читаем Гарем. Незабываемая (СИ) полностью

Это было неслыханно! Нарцисс поёжился. Распоряжение исходило от самого султана. Тот всерьёз решил замучить беременную жену?!

От греха подальше Нарцисс поспешил доложить всё султанше-матери.


Зубейда была в ярости. Но действовала мгновенно. Отдав приказ личной прислуге позаботиться о еде и напитках, она, не медля, направилась к Нилиме.

Охрана расступилась, не смея возражать матери самого султана.


Нилима сидела на полу, положив лицо на кровать.

Зубейда опустилась рядом с ней. Бедняжка! Взяв стакан с простой водой, она жадно сделала пару глотков. Но от еды отказалась.


— Дочка, пожалей себя, — взмолилась Зубейда, — и о ребёнке подумай. Ахмад уже сегодня во всем раскается.

— Я потом поем, -равнодушно ответила Нилима. — Спать хочется.

Зубейда всё же решилась оставить её одну.


Прислушалась к дыханию спящей. Спокойное. Может быть, сон поможет.


Зубейда в гневе отхлыстала Ахмада по щекам, тот только успевал уворачиваться. Но под конец не выдержал:

— Ма, да что я сделал?!

— Легче сказать, что не успел сделать! Ахмад, издеваясь над женщиной, ты никогда не станешь сильнее.

— Мадам, не забывайте, что говорите со своим правителем!

— Я говорю со своим сыном! А он не смеет повышать голос на свою мать. Ахмад, немедленно всё исправь!

Ты забыл, как страдал без Нилимы. Хочешь повторения?! Я не причастна к смерти Наили, но благодарна убийце, да! Иначе бы это ведьма привела твою жизнь в постыдный тупик, неужели не понял?! Как ты смел лишить свою жену, своего будущего ребёнка даже воды?! Отвечай, Ахмад, отвечай своей матери!

— Что?! — он поражённо замер.- Ма, о чём ты говоришь? Я не делал этого…

Ахмад призвал Главного Евнуха.

Тот весь сник и упал на колени.

Но виниться было поздно.


Нилима открыла глаза от того, что кто-то настойчиво шарил руками по её телу.

Не Ахмад.

Она с усилием отползла к изголовью постели.

Он продолжал удерживать её за ноги и довольно посмеиваться. Избалованный мальчишка, младший брат султана.


— Принц Мурад, ты подвергаешь себя опасности, прикасаясь к чужой женщине!

— Чужая?! Да я в мгновение всё исправлю. Нам даже твой большой живот не помешает. Встань на четвереньки и раздвинь пошире ноги. Остальное я сделаю.

— Мальчишка!

— Давно стал мужчиной. Сомневаешься?

Он ослабил пояс своих шальваров.


— Долго же мне приходилось заниматься любовью с твоими вещичками. Заставлял Гульнор, эту немую, красть для меня. Но я хотел чувствовать тебя живую. С тех пор как увидел беспомощную в нижнем гареме.


Если бы Ахмад тогда не пришёл не вовремя. Давай, тебе понравится… Поласкай меня своим красивым ртом. Хатибе это нравилось. Эта сучка, братова жена, и вправду бесплодна, даже от меня не понесла. А так выла от наслаждения каждый раз, что мы были вместе, пока я наставлял рога Фархаду.

Давай, не упрямься, отблагодари как следует за то, что убрал твою соперницу Наилю. Так легко… Смотри, я начну сам…

Мурад опустил руку за пояс шальваров.


Он был доволен тем, что глаза Нилимы расширились от ужаса…

Она видела Ахмада с ножом в руке.

Султан вошёл в её спальню через потайной ход. И слышал всё!

Мурад быстро пришёл в себя и тоже выхватив кинжал, бросился на брата.

Нилима задохнулась от собственного крика.

Мятежника быстро скрутила охрана. А Ахмад, бросившись к неподвижной жене, понял, что у неё начались схватки. Раньше срока.


========== На лучшее ==========


Ахмад делал бесконечные шаги. Но спокойней не становилось. Хаким не пустил его к жене. Султанша Зубейда была там.

Ахмад решил, что подождёт ещё немного и не больше, сметёт всё на своем пути к Нилиме…


Хаким пришёл к нему, не поднимая глаз.

— Всевышний благословил тебя, правитель, сыновьями. Два мальчика!

— Слава Господу! Хаким…как моя жена?!

— Мальчики выглядят здоровыми. Но Нилима… Боюсь, она не выживет. Она ни на что не реагирует.

Ахмад не дослушал и бросился к жене.


Нилима выглядела трогательно красивой, полулежа на постели.

Её уже переодели в роскошную сорочку, поправили сбившиеся волосы.

Ахмад облегченно вздохнул, но вдруг заглянул в её глаза.

Взгляд Нилимы ничего не выражал, был словно остекленевшим.

Султану поднесли малышей. Оба были на загляденье.

Ахмад прикоснулся к осунувшейся щёчке жены.


— Любимая, ты сделала меня самым счастливым. Хочешь сама дать имена нашим сыновьям? Не отвечаешь… Попробую угадать, какое имя у тебя самое любимое… Ахмад?

Ресницы Нилимы задрожали. По щеке скатилась слезинка.

— Понравилось. А второго? Азамат?


Нилима посмотрела на него. Так звали музыканта, отчаянно влюбленного в неё.

Ахмад заметил, что жена в сомнении прикусила губу и рассмеялся.

— Значит, решено. Признавайся, а, может, ты девочку хотела?!

Нилима смущенно затеребила простынь.


— О, моя гурия, у тебя всё будет. Нужно только подождать.

Ахмад поцеловал её губы жарко и долго.

— Как я соскучился по тебе. Только попробуй сбежать снова. Я не отпускаю.

Нилима рассерженно зашипела на него. Зачем не вовремя соблазняет?


— Два сына?! — воскликнула Назира, одна из фавориток султана, мать его дочери. — Она сделала это нарочно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы