Читаем Гарем. Незабываемая (СИ) полностью

Шли дни и ночи. Ахмад горел от страсти к своей новой фаворитке, юной Наиле. Он исполнял все её частые капризы, казавшиеся такими милыми. Радовал красавицу дорогими подарками. Но в любовном пылу всё чаще ощущал опустошенность и тоску. А однажды вдруг пришло на ум, что непростительно забыл о своей жене Нилиме, вот уже неделю не видел её. Не интересовался её здоровьем, ничем не радовал. Даже своим вниманием


Ахмад спешно призвал к себе Нарцисса. Тот грациозно изобразил почтительный поклон, хитро поглядывая круглыми глазками.

— В каком настроении твоя госпожа? — строго спросил султан.

— О, повелитель, — в сердцах вздохнул Нарцисс. — Прекраснейшая прогнала всех служанок и уединилась в своих покоях. Она никого не хочет видеть.

Ахмад нахмурился. Слишком много времени потеряно. Он немедленно навестит Нилиму. Нарцисс всё понял без слов и по одному взгляду султана бросился сопровождать его к прекрасной жене.


Нилима не шелохнулась при его появлении. Казалось, она почти не дышала. Взгляд остановился.

— Такая грустная…-невесело поразился Ахмад. Он прикоснулся к её прохладным ладошкам.

— Понимаю, о чём ты думаешь. Нилима, всё не так. Эта девушка…да, мне хорошо с ней, но я не люблю её. Ну вот я уже говорить стал за тебя, а ты всё молчишь. Тихая и покорная жена, — Ахмад попытался улыбнуться.


Нилима встала перед ним, подняла ресницы, трепетавшие в волнении.

— Ахмад, разведись со мной, — отчетливо и просто произнесла она.

Ярость острой стрелой вонзилась в сердце султана. Ахмад, притянув жену к себе, грозно предупредил:

— Даже не мечтай… Развод?! Ты не получишь от меня развода.

Нилима молча закусила губы, пытаясь упрямо выскользнуть из его объятий. Чем ещё больше подогрела желание Ахмада. Султан не стал скрывать своего настроения. От жарких поцелуев Нилима отчаянно уворачивалась и отбивалась:

— Нет…не надо…

Ахмад улыбнулся, поймав её лицо в ладони.

— Любимая… Помнишь начало нашей первой ночи? Ты сопротивлялась точно так же… Скажи сейчас это сама, и я больше не прикоснусь к тебе.

Нилима замерла, удивленно задумалась, вспоминая. А затем вдруг тесно прильнула к Ахмаду. Султан жарко прошептал её имя.


— Брат…

Он снова не ответил. Джамиля вздохнула, Брат стал словно помешанный. Ни ест, ни пьет, совсем не спит. И часами, не замечая времени, смотрит в пустоту. Ах если бы он всё так же сочинял музыку. Но брат мучает себя мыслями о похитившей его сердце.

— Азамат, — снова позвала Джамиля. От звука её голоса брат словно проснулся.

Глаза Азамата горят огнем, он дрожит, словно в лихорадке.


— Сестричка, дай мне своё платье…

— Зачем тебе?

— Переоденусь и пойду к ней. Я не могу больше ждать.

— Опомнись! О ком ты говоришь? Эта несчастная живет в нашем мире или всего лишь призрак твоих фантазий?

— Она красивая. Я верю, что она красивая. Но я не мог видеть её.

— Как это, брат?

— Я видел музыку, записанную её рукой… И силуэт моей красавицы, скользящей в танце…она прекрасна, как гурия. Джамиля, дай мне платье! Или украду! Сегодня я иду к ней или умру, так и не познав сладость любви.


— Пойдешь к ней, брат? Куда?

— В гарем султана. Нилима — жена нашего повелителя.

— Азамат… Ты и вправду сошел с ума.


Нилима вышла в сад. Она не могла справиться с охватившим её волнением. Ещё вчера Ахмад не мог насытиться ею, чувства повелителя вспыхнули с новой силой. Что ждёт её сегодня? Придёт ли господин или предпочтёт другую постель?

Она прикоснулась к благоуханным ветвям жасмина, окунула лицо в этот дурманящий аромат.

Кто-то тронул её за руку.

Нилима обернулась.


Это не евнух! Женское покрывало сползло с курчавой головы высокого парня. По счастью, в его руках было маловато силы.

Нилима легко отстранилась.

— Как ты смеешь находиться здесь? Зачем рискуешь своей жизнью?

А он только молча смотрел своими огромными печальными глазами. Словно забыл, кто он и зачем здесь оказался.


Нилима закрыла лицо шарфом под его протяжный вздох.

— Послушай, уходи. Мой муж может навестить меня. Что я ему скажу…

-…не всегда верь глазам своим, — услышала она.

Это Ахмад.

— О, господин… Этот юноша не в себе, позволь ему уйти с миром… Он никак не оскорбил чести твоего дома.


Нилима подходила к Ахмаду, пока повинно не уткнулась лицом в его грудь. Султан обеими руками принял её склоненную голову и нежно погладил, поправляя выбившиеся локоны.

Потом бросил леденящий взгляд на пришельца.

— Я сделаю вид, что не заметил тебя. Уходи, но больше не смей появляться в моём гареме. Иди же!


Азамат скрылся в темноте.

Нилима подняла заплаканные глаза.

— Испугалась?

— Я очень боюсь твоего гнева, повелитель, — призналась она.

Ахмад осторожно поднял её на руки.


— Немилость возлюбленной ранит больнее многих стрел.

Он улыбнулся. И унёс Нилиму в их спальню.

— Признавайся, плутовка, чем ты пользуешься, чтобы приманить меня, опытного мужчину?

Ахмад медленно освобождал её от одежды.

-Только тем, чем одарил меня Всевышний. Я не просила большего…

— Моя прекрасная…даже на расстоянии я чувствовал твои грешные мысли.

— Прости, господин. Я без ума от счастья быть с тобой, оставаться частью твоей жизни.

— …самым лакомым её кусочком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы