Читаем Гаремные страсти полностью

- Это будет равносильно мольбе о том, чтобы небеса были синими, а море - глубоким,- мягко ответил он.- Ни один мужчина не любил еще так преданно и нежно ни одну женщину, как Патрик любит вас.

- Нет, он решил не позволять себе обращать на меня внимание, - отрицательно покачала головой Шарлотта,- а вы ведь знаете, Гидеон, каким вы может быть упрямым.

- Тогда как вы, безусловно, сама сговорчивость и рассудительность, - пошутил миссионер, тихонько погладив Шарлотту по щеке своей нежной рукой.

- Гидеон, перестаньте! - Было непонятно, то ли она смеется, то ли плачет. - Я ведь пришла к вам в поисках сочувствия!

- Вы нуждаетесь не в моем сочувствии, дорогая, - Гидеон вздохнул и опустил руку, - а в терпении. Патрик со временем вновь ощутит к вам те же горячие чувства, что и прежде.

- Но я не могу ждать! - неистовым шепотом пожаловалась Шарлотта.

- Вы напомнили мне мою сестрицу Элизабет, - рассмеялся Гидеон. - Однажды, когда мы были еще детьми, паша бабушка подарила Элизабет несколько луковиц тюльпанов и показала участок в саду, которым сестра могла распоряжаться по своему усмотрению. Девочка посадила луковицы и каждый день бегала посмотреть, не появились ли ростки. Не прошло и недели, как любопытство победило здравый смысл, она была не в силах больше ждать. И вытащила луковицы из земли, но только чтобы убедиться, что они проклюнулись, и выбросить их, - ведь несомненно, что своим нетерпением она их погубила.

Не успела Шарлотта открыть рот, чтобы ответить, как в комнату ворвалась Джейн: лицо ее горело от возбуждения с испугом пополам, а ярко-рыжая копна волос растрепалась по ветру.

- Он уже здесь! - вскричала она.- Корабль уже здесь! Патрик запросил опознавательные знаки, и они выбросили английский флаг!

Гидеон вздрогнул, а потом многозначительно посмотрел на Шарлотту. «А что я говорил?» - было написано у него на лице.

- Ну, - продолжала Джейн, заполнив всю комнату своим нетерпением,- вы решились взять меня в жены и увезти с собой или нет, Гидеон Роулинг?

- О да, - со смехом отвечал священник, и смущенной Шарлотте показалось, что влюбленные совсем забыли о ее присутствии,- Если вы согласны, прекрасная Джейн, я буду счастлив взять вас в жены!

И они сошлись на середине комнаты и соединили руки, а Шарлотта выскочила наружу с пылающими щеками и бьющимся сердцем, переполненная завистью и всепобеждающей радостью опою, что любовь в очередной раз оказалась сильнее смерти.

Она чуть ли не бегом пересекла холл, желая самолично увидеть, как корабль войдет в бухту, и не быть при этом заключенной в четырех стенах и отдаленной от такого зрелища оконным стеклом. Возле лестницы Шарлотта решила, что спускаться по перилам намного удобнее, а главное, быстрее, и не задумываясь взгромоздилась на них и покатилась вниз, шелестя нижними юбками. В самом конце своего путешествия она ожидала быть остановленной витым столбиком, украшавшим перила, но вместо этого наткнулась на не менее твердую, но живую руку.

Задохнувшись от неожиданности, она обернулась - и встретилась нос к носу с Патриком Треварреном. На мгновение ей показалось, что в его синих глазах мелькнула нет, не любовь, просто улыбка. Но это выражение мгновенно угасло, и Шарлотта подумала, что ошиблась.

- Я буду благодарен, если ты позаботишься о безопасности моего ребенка,- холодно отчитал он ее,- если уж не желаешь думать о себе.

Шарлотта позволила ему бесцеремонно взять себя в охапку и снять с перил, а потом задрала подбородок, так что их лица оказались вровень, к тому же она стояла на несколько ступенек выше и отчеканила:

- Не будьте занудой, мистер Треваррен. Я не подчинялась вашим приказам до сих пор и не собираюсь подчиняться им и впредь! - И она двинулась, чтобы пройти мимо него, но он больно и цепко схватил ее за руки и поставил обратно па ступеньку.

- На рейде возле острова стоит корабль,- сказал он. Он из Англии и, возможно, идет в Австралию. Я хочу, чтобы ты отправилась на нем в Сидней, а потом добралась до Штатов.

- А ты? - уставилась на него Шарлотта. - Где собираешься быть ты, пока я буду занята всем этим?

- Здесь, - отвечал он.- С тобой я посылаю Кохрана для сопровождения и охраны.

У Шарлотты подогнулись колени, и она была вынуждена опуститься на ступеньку, чтобы не упасть. Патрик встал перед нею на колени и неожиданно погладил ее по щеке.

- Я знаю, что ты считаешь это несправедливым,- с трудом произнес он.- Но поверь мне, Шарлотта, и тебе и ребенку будет от этого только лучше.

- Но это лишь твое мнение, Патрик Треваррен! - Отчаяние, вскипевшее в ее душе, выплеснулось наружу в виде слез и гнева.- Отсылать меня прочь все равно что сказать мне, что я больше никогда не увижу солнца!

- Это что, один из разговорных оборотов, позаимствованных у «новых женщин»? - грубо спросил Патрик. Лицо его скривилось от боли и сострадания, но он твердо решил настоять на своем.- Что бы сказала твоя мачеха, узнав хотя бы о твоей нынешней выходке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Исторические приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эро литература