– Доброе утро, Гарфилд! А правда, я самый милый котенок в этом огромном мире? – промурлыкал он. – Разве может быть еще кто-нибудь прикольней меня?
– Это уже совсем не ново, Нермал. Тебе никогда не надоедает восхищаться собой?
– У меня просто положительное восприятие себя, и все, – самодовольно сказал маленький зверек. – Высокая самооценка очень важна для растущих котят.
– Нермал, я тебя умоляю! Ты же разговариваешь с
– Вечно игривая молодость часть моего очаровательного образа, – гордо ответил Нермал. – Гарфилд, смотри! Молочный фургон!
– Вижу, Нермал. Вообще-то, молочный фургон приезжает каждый день.
– Да, но вдруг однажды он не приедет. Может, он поменял маршрут. Может, мы видим его в последний раз! Ну же! – твердил Нермал. – Он как раз напротив нас через дорогу. Давай догоним его! – Нермал прижался к Гарфилду своим маленьким ушком с черной каемкой, пытаясь вытолкнуть его на пешеходный переход.
Гарфилд сидел неподвижно. Голова Нермала не могла сдвинуть такую массу кошачьего веса.
– Нет.
– Но, Гарфилд...
– Нет, Нермал. Я ни за что не покину переулок. Здесь я в безопасности. А там? Говорю тебе, там осиное гнездо. Я смотрел новости по телевизору, и, хотя наше телевидение щадит нас, я скажу тебе одну вещь: ТАМ СЛУЧАЮТСЯ УЖАСНЫЕ ВЕЩИ.
– Но, Гарфилд, там
– Итак, послушай вот что: там я не могу ничего держать под контролем, поэтому я не пойду туда. И точка. К тому же я выяснил, что если ты подождешь еще немного...
Громыхая, грузовик свернул в переулок.
– ...все придет к тебе само, – закончил Гарфилд с довольной улыбкой.
Нермал поглядел на него, широко раскрыв глаза от удивления.
– Ну, Гарфилд, ты та-а-кой умный! Надеюсь, когда я повзрослею, я стану таким же умным, как и ты!
– Нермал, ты никогда не будешь ни взрослым, ни умным.
Они рысью побежали за грузовиком, который остановился у дома Арбакла. Две кошки подкрались к крыльцу сбоку и спрятались за ведром, наблюдая, как молочник забрал пустые бутылки и на их место поставил четыре новые, до краев наполненные свежим молоком.
– Гарфилд, ты слышал, что что-то закапало? – взволнованно прошептал Нермал. – Он пролил немного на крыльцо! Я хочу его! Это пролитое молоко!
– Довольствоваться малым, Нермал, – вот как это называется. Все, что пролилось, – твое. После того как ты залезешь в ведро.
– Почему именно я должен сидеть в ведре? – захныкал Нермал.
Гарфилд холодно посмотрел на котенка:
– Нермал, ты когда-нибудь мечтал научиться летать?
– Да нет.
Гарфилд схватил Нермала за лапу и показал на небо: «Подумай над этим, Нермал. Парить, словно орел, – продолжал Гарфилд, размахивая руками. – Весь мир у твоих ног, а твои крылья ловят ветер. Ты станешь «Нермалом в облаках!».
Однако мало что из этого дошло до Нермала.
– А как же молоко?
– Забудь о молоке, Нермал. Оно будет тянуть тебя вниз. Это твой шанс
Довольный этим, Нермал прыгнул в ведро, как ему велели.
– А где барабанная дробь, если она тебе, конечно, нужна? – вздохнул толстый рыжий кот.
– Может, мне помурлыкать? – раздался слабый голосок из ведра.
– Я не ослышался? – недоверчиво сказал Гарфилд. – Нермал, у тебя появилась мысль?
– Совсем небольшая, – сказав это, Нермал замурлыкал.
Гарфилд пригладил свою шерсть и сделал два глубоких вдоха.
Гарфилд выпил залпом всю бутылку, оставив лишь капли на усах.
– Может, еще молочка? – задумчиво спросил он.
– Я чувствую себя таким летящим! – раздался голос из ведра, болтающегося высоко в небе.
Боковым зрением Гарфилд увидел серебристое пятно, появившееся из гаража на другой стороне улицы. Он весь обратился во внимание и посмотрел на лоснящуюся кошку. Его сердце забилось быстрее обычных 220 ударов в минуту. Солнце играло на ее блестящей шерсти, окружая Арлин платиновым блеском. Она изящно поплыла по дорожке, легкая, словно воздух.
– Запомни это ощущение, – сказал Гарфилд, слизывая остатки молоки со своих усов. – День становится интереснее и интереснее.