Читаем Гарфилд полностью

Вечером того же дня Арлин и Нермал выкладывали сидевшему на цепи доберману Луке волнующие новости. Тут показался синий спортивный автомобиль, который резко затормозил у дома Арбакла. Из машины выскочили парень, девушка, кот и пес. Оди побежал к дому, которому он радовался, как никогда в жизни. Джон повернулся к Лиз. Он обнял ее за плечи и заглянул ей в глаза.

– Знаешь, Лиз, Гарфилд и Оди так много значат для меня. Но без тебя я бы не справился. Если бы мы не нашли их, я бы не смог дальше жить. Ты отличный друг.

Лиз приблизилась к Джону и испытующе посмотрела на него:

– Джон, я бы хотела быть больше, чем другом.

– Да, хороших друзей не так-то просто найти, – продолжил Джон. – Это настоящая редкость в нашей жизни... Что ты... э-э, ты не повторишь, что ты сейчас сказала?

Но Лиз не произнесла ни слова. Вместо этого она прижалась к Джону и страстно поцеловала его. И Джон Арбакл, парень, разбиравший свой ящик для носков вместо выпускного бала, ответил на ее поцелуй. Гарфилд фыркнул и закатил глаза.

– Да, такое не каждый день увидишь, – заметил Нермал.

Эта трогательная сцена натолкнула Арлин на одну идею. Она отделилась от собеседников и плавной походкой направилась к Гарфилду, который катался по траве и играл с гусеницей.

– Можно тебя на пару слов, – сказала Арлин, глядя рыжему коту в глаза.

Гарфилд выпрямился:

– Арлин, сегодня был такой трудный день. Я не в настроении.

Кошка посмотрела ему прямо в глаза и кокетливо замурлыкала:

– Ну, может это поднимет тебе настроение. – С этими словами Арлин поцеловала Гарфилда.

Желтые глаза Гарфилда чуть не выскочили из орбит. Что это? Ну, совсем неплохо! Никакой пищевой ценности, но тем не менее – приятно! Мне нравится! Гарфилд закрыл глаза и поцеловал Арлин, только на этот раз поцелуй длился в два раза дольше.

Все вокруг нашли свои половинки. Даже Оди весело гонялся за своим хвостом. Все были счастливы.

Через несколько дней, когда беспорядок после падения шкафа был разобран, а. объявления о пропаже собаки выброшены в мусорное ведро, все в доме Арбакла вернулось на свои места. Ну, не совсем все. Некоторые вещи никогда не будут такими, как прежде.

Гарфилд и Оди сидели рядышком в Священном Кресле, уплетали попкорн и смотрели кино по телевизору. А Джон и Лиз, уютно устроившись на красном бархатном диване, делали вид, что смотрят фильм, но не видели ничего вокруг, кроме друг друга.

За окошком на подоконнике стоял Луис. Он ждал, когда сможет забрать обещанное ему печенье с австралийским орехом, и пытался привлечь внимание Гарфилда, не потревожив людей. На мерцающем экране появилась надпись: «Конец». Гарфилд зевнул, потянулся и – шлеп! – вытолкнул Оди с кресла. Пес упал на пол, улыбнулся и помчался в кухню – единственное место, где ему разрешали пускать слюни.

Гарфилд обернулся, заметил Луиса и подмигнул ему. Ненавижу фильмы и книги с сентиментальными финалами.

НЕСЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ ФИНАЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика
Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература