— Поверьте мне, Фрэн. Все будет сделано лучшим образом.
— Уж если вы так в этом убеждены, то я пас. Как же вы все-таки меня удивили. Я такого не могла даже предположить! Мне лучше вернуться в гостиную, а то Мелани заподозрит неладное и начнет задавать лишние вопросы. Она думает, что вы мне не нравитесь.
— Вот это да! Интересно, откуда в ее голове могла зародиться такая мысль?
Миссис Коулди озадаченно взглянула на него, но тут же ответила со свойственным ей чувством юмора, позволявшим не раз выходить из сложных ситуаций:
— А вы еще тот остряк, молодой человек!
— Поаккуратнее на поворотах. Меня с трудом можно назвать молодым, мне давно перевалило за тридцать.
Старая леди засмеялась.
— Для меня вы самый что ни на есть молодой. Но я вас понимаю. Обещаю быть более осмотрительной в выборе выражений.
Миссис Коулди ушла в гостиную. И Марк, радуясь одержанной победе, решил было доесть свой бутерброд, как в холл влетела Мелани.
— Я везде тебя искала. Мама сказала, ты здесь. Чего ты ей такого наговорил?
— Да ничего особенного. — Внутри у Марка все ликовало, и стремление воплотить свой план в жизнь становилось все безудержнее. — А почему ты спрашиваешь? Что-то не так?
— Да нет. В общем-то, все в полном порядке. Просто она подошла ко мне, улыбнулась и сказала, что ты ей очень понравился. Я чуть в обморок не упала. Странно, целый день смотрела на тебя волком… Чем это ты ее вдруг очаровал?
— Я просто объяснил ей, что у нее есть одна замечательная дочь, на которой я собираюсь жениться.
Мелани захлопала глазами в удивлении. Потом пристально посмотрела на него и усмехнулась.
— Шутишь? Не может быть, чтобы ты сказал такое!
— Нет, серьезно. Я действительно ей это сказал.
— Надо же? Сначала ты врешь своей матери, а теперь еще и моей. Однако следует признать, что твой метод эффективен.
Здесь Марк чуть было не выложил ей все: что безумно влюблен, что хочет жениться и иметь от нее детей… И еле удержался, поскольку момент был не совсем подходящий для подобных признаний.
— Как Джина? — спросил он, резко меняя тему разговора.
— Ничего, держится. Ты видел ту женщину, с которой мы разговаривали?
— Ту, широкую, как дирижабль?
— Да, именно. Это Дороти Феттер. Джина знакома с ней по агентству, где брала переводы. Так вот у нее есть сын, Джеймс…
— Все понятно. Заботливая мать подыскивает жену для своего ненаглядного сыночка. Только этого Джине сейчас и не хватает…
— Прекрати, дело в другом. Джеймсу нужен секретарь. А Джина должна сейчас поскорее вернуться к нормальной жизни. Иначе она будет себя чувствовать одинокой и впадет в глубокую депрессию, признаки которой уже видны. Работа не тяжелая. Но придется пройти собеседование. Правда, Дороти обещала сделать все возможное, чтобы Джеймс не перегибал палку и дал Джине шанс. А там будет видно.
— Очень мило со стороны Дороти. Но сможет ли твоя подруга справиться с такой работой? Она когда-нибудь работала секретарем?
— Работала ли Джина когда-нибудь секретарем! — В голосе Мелани смешивались нотки негодования и удивления. — Да она заняла первое место в телеконкурсе «Секретарь года»! Конечно, это было несколько лет назад и ей понадобится определенное время, чтобы войти в курс дел, но она справится.
— А чем же занимается этот Джеймс?
— Он исполнительный директор крупной компании. Одной из тех, что тянут деньги, откуда только можно: страхование, развитие частного бизнеса, защита частной собственности… Сам, наверное, не раз имел дело с такими?
— А почему уволилась предыдущая секретарша?
— Я спрашивала… Дороти говорит, та была из Австралии. И несколько недель назад летала в Мельбурн на свадьбу своей племянницы. После этого у нее изменились планы, и она решила вернуться туда насовсем… Джеймс попробовал нанять другую, но у той оказалась слишком вызывающая внешность. Короче, она пыталась с ним флиртовать, и ему трудно было сосредоточиться на работе…
— Я понимаю Джеймса, — спокойно сказал Марк. — Думаю, он уволил ее не без помощи собственной жены.
— Не угадал. Он разведен.
— Тогда я не вижу проблемы.
Мелани вздохнула. Ей следовало ожидать, что такой мужчина, как Марк, не увидит ничего особенного в сложившейся ситуации. Если бы сам он оказался на месте Джеймса, то уж не упустил бы своего.
— Служебные романы сами по себе довольно проблематичная штука, — попыталась объяснить Мелани. — Может быть, ты не совсем представляешь себе все реалии, поскольку никогда не работал в офисе большой компании. К тому же ты не женщина, которая заводит роман с боссом. Тут в любом случае виноватой окажется только она.
Марк засмеялся.
— Какое изощренное объяснение.
— Ты можешь хоть что-нибудь видеть без сексуального подтекста? — с негодованием заметила Мелани.
— Дорогая, при чем тут это? Мне просто странно слышать, что мужчина, с которым заигрывает привлекательная женщина, начинает избегать ее и в конце концов увольняет. А ты не задумывалась, почему он так себя ведет? Может быть, у него не та сексуальная ориентация? Или он просто сумасброд?