Читаем Гарпия полностью

– Н-ну… Спросите! Всяко бывало, порт всё-таки, какой-никакой, хоть и захудаленький. Бывает, что и ножом пырнут, бывает, что и вскроют от паха до рёбер. Но вот таких следов, как будто пилой какой гигантской пилили – нет. Эти трое особые. Вы, господин, не осерчайте, но я бы этих мертвяков сжёг, чем хоронить-то. Мало ли что. Ну или на худой конец известью засыпал.

– Я понял. Хорошо, тогда про другое: что скажешь про жертвенный камень и то, что туда надо красные ягоды класть, чтоб ведьму вызвать? И действительно ли так можно Кирхе-Альму дозваться?

– А что, есть в поле такой камень. Бабы, как какие свои бабские дела решить не могут, к камню этому ходят. Уж ягодки или что другое, но в камень кладут, вроде как духам поклоняются. Так и мать моей матери делала, и её мать, и её, и так далее. Вряд ли это как-то связано с травницей этой, Альмой. Не, её только на ярмарке видел, где живёт и как найти, не знаю.

– А как думаешь, она и вправду ведьма?

– Ведьма, не ведьма – не знаю, но в волосах у неё перья растут, серые.

– То есть как перья растут?

– Ну мож и не растут, а торчат просто, на манер ленточек. Чёрт их разберёт этих баб. Шумные они. Не то что мои мертвяки. Окромя этих троих, конечно.

<p>Приложение № 3</p><p>Тело Ютера Ондаля</p>

Осмотрено лекарем города Слиабан Билленом Гаструпом.

Осмотр проведён на территории ордена св. Литке в Слиабанской городской ратуше на следующий день после гибели рыцаря ордена Ютера Ондаля.

Я приступил к осмотру тела после десятого гонга. Судя по состоянию кожных покровов и окоченению, время смерти соответствует указанному солдатами, сопровождавшими братьев Онадаля и Инаштея, и приблизительно соответствует прошедшей полуночи.

По моему мнению, смерть Ютера Ондаля наступила в результате повреждения шеи неизвестным мне оружием или инструментом, которое буквально раздавило и сплющило гортань и прорвало кожу и мышцы шеи.

На голове, слева над ухом, крупная ссадина с рассечённой кожей, которая могла быть получена, вероятно, при падении либо с большой высоты, либо при приложении дополнительной силы. Иными словами, если бы господин Ондаль просто упал, отделался бы синяком.

На торсе имеются два ранения, нанесённые крест-накрест, как будто сделанные одним росчерком. Лёгкий кожаный доспех господина Ондаля оказался бесполезен перед оружием нападавшего и рассечён, будто простая холстина. При этом в нескольких местах края разрезов как на доспехе, так и на теле имеют крупные зацепки, нехарактерные для острого лезвия.

Ранения на шее и торсе имеют те же особенности, что и ранение предыдущих жертв Кровопийцы: края ран почернели, усохли, а изнутри разрезов сочится липкая чёрная слизь.

В качестве вывода могу сказать, что причина смерти ясна, но тайной остаётся способ нанесения смертельных ранений. Очень надеюсь на выздоровление господина Инаштея, который пострадал меньше, но, судя по поведению его ран, надежды мало. Я здесь бессилен.

Лекарь Биллен Гаструп

13 октября

<p>Приложение № 4</p>

Отчёт о нахождении тел на холме к югу от Слиабана

Расследователем ордена св. Литке замка Равнинных врат Бансаром Гарчиком с участием лекаря из города Слиабан Билленом Гаструпом проведён осмотр шести тел, обнаруженных мною, вышеназванным расследователем на тропе недалеко от сгоревшего дома, предположительно принадлежавшего ведьме, известной как Кирхе-Альма.

<p>Тело 1</p>

На третьей по счёту каменной ступени, если считать сверху, я обнаружил тело, принадлежащее женщине. Каменный уступ (ступень) представляет собой почти ровный квадрат со сторонами в пять шагов. Южная сторона его упирается в практически отвесную стену, восточная представляет собой предыдущую ступень высотой приблизительно в человеческий рост, западная спускается вниз такой же ступенью, а с севера продолжается практически отвесный спуск. Каменная ступень, на которой обнаружено тело, ровная, без выступов и вмятин.

На ступени лицом вниз лежит труп женщины, головой на север, в сторону города. Труп покрыт лёгким слоем снега приблизительно в фалангу пальца толщиной. Ноги разведены в стороны и вывернуты в суставах под неестественным углом. Руки раскинуты в стороны. Рядом с головой лужа засохшей крови примерно в три на две ладони. От лужи в направлении первой ступени, с запада на восток, идут четыре чётких кровяных отпечатка, они же продолжаются на второй ступени в том же направлении и теряются на первой.

На женщине надеты тканевая серо-коричневая телогрейка с меховым воротником, шерстяное тёмное платье, под ним нижняя рубашка, тёплые чулки. Ноги обуты в кожаные ботинки на деревянной подошве. Телогрейка подпоясана кожаным поясом с простой пряжкой на левую сторону. Голова не покрыта. Воротник телогрейки забрызган кровью, на плечах она пропиталась кровью из натёкшей лужи.

Голова женщины слегка повёрнута направо и деформирована впоследствии удара: сплющена в направлении от левой щеки к правой стороне затылка, кости черепа сломаны, кожа лопнула на стороне, обращённой вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература