- После моих занятий с профессором Арвендейлом, он не представлял опасности, - осторожно ответил мальчик, стараясь ничем не выдать себя.
- Так ты тот самый первокурсник, которого Зверь взял себе в подопечные! Тогда понятно, почему ты с такой легкостью справился с тем, кто разбрасывается легкими двойками направо и налево, - подросток ненадолго замолчал, словно что-то обдумывая. - Ты бы не хотел научиться боевой трансфигурации?
- Боевой трансфигурации?
- Да. Видишь ли, многие считают этот предмет мирным и не представляющим опасности, но на самом деле мастер трансфигурации может дать бой многим. Превратить камень в лаву, простые часы - в стрелы, или размножить боевые артефакты и послать во врага. Конечно, все перечисленное мной - это крайние меры, но поверь, трансфигурация даст тебе преимущества перед любым противником, если выучить достаточное количество формул. Ты ведь владеешь оклюменицией в достаточной мере, чтобы обновлять воспоминания?
- Да.
"Стой! Откуда он знает, что я владею навыками оклюменции?" - мысленно вскрикнул Гаррет.
- Приходи в шесть часов на восьмой этаж к гобелену Варнава Вздрюченного. Ты поймешь по наличию на ней не совсем адекватных троллей в бальных платьях. А теперь иди, а то твои друзья во мне сейчас дырки просверлят глазами, - махнув рукой на прощание, он ушел к своим однокурсникам.
- Чего он хотел? - подозрительный взгляд Сергея не сходил со спины старшекурсника.
- Сказал, что я красиво выиграл дуэль, и предложил научить меня боевой трансфигурации, - про оклюменцию Гаррет решил пока не говорить, поскольку сам не был уверен в своих догадках.
- Он что-то хочет от меня, - сказал Ал. - И прости за брата. Я пытался его отговорить, но он упертый и не знает, когда надо остановиться.
- Да ладно тебе, ничего страшного же не случилось, - отмахнулся Гаррет.
- Я согласен с Алом. Будь осторожней и... покажешь потом эти уроки в омуте? - подмигнул Лерой, заставив всю компанию многозначительно ухмыльнуться. Знания лишними не бывают. - Кстати, помните того мальчика из поезда?
- Такого забудешь! - отметил Макс.
- Так вот, как вы смотрите на то, чтобы он присоединился к нам? Я, честно говоря, вообще, думаю его в вассалы затянуть. Несмотря на свой внешний вид, он не так уж и глуп, да и ядро сильнее любого другого маглорожденного.
- Пока присмотрись к нему внимательней, может быть, в следующем месяце возьмем его. Сам понимаешь, у нас пока нет времени заниматься с отстающими.
Лерой согласно кивнул.
- Вообще было бы отлично найти ему в пару кого-нибудь с Хаффлпаффа, чтобы они занимались вместе. У нас никого нет на том факультете и, если честно, это немного угнетает. Надо завести новые знакомства.
- Тогда ты не будешь против, если этим займется сам Бьерн? И проверка, и возможная польза.
- Хорошо. А теперь давайте посмотрим дуэли, мы и так три боя уже пропустили.
К вечеру Гаррет в назначенное время стоял возле самого гениального гобелена всех времен и народов. В его центре был изображен бородатый мужчина с палочкой дирижера, которой он делал медленные пасы, и несколько троллей вокруг него начинали кружиться в танце, изредка поправляя свои балетные юбки. Один раз человек даже заговорил:
- Не правда ли прекрасно, молодой человек? Прошло всего семь веков, а они уже танцуют как самые лучшие балерины моего времени!
Гаррет мысленно скривился от ужасной мысли, что ему бы пришлось провести в картине с троллями целых семь веков.
- Ты уже здесь? - раздался голос со спины. Развернувшись, мальчик увидел выглядывающего из-за двери Алана. Но он был готов поклясться, что еще минуту назад здесь не было никакой двери! - Заходи, нельзя, чтобы кто-то нас увидел.
- Но здесь же ничего не было! - рука старшекурсника схватила упирающегося ученика и втащила в просторное помещение.
- Это выручай-комната, она появляется только тогда, когда нужна.
- Но она же была уничтожена!
- Вот именно, была. Магия Хогвартса сама ее восстановила. Осталось только нескольким вещам пропасть или самому принести то, что надо, и вуаля! Комната превращается в то, что нужно! Конечно, до старых запасов она не дотягивает, но ученики постоянно что-то теряют, так что год от года ее запасы только пополняются.
Гаррет восторженно осмотрелся. Он находился в легендарной комнате, которая не уничтожилась даже из-за адского огня! Сейчас она представляла собой большой зал с камином и каменными сводами. По краям стояли стулья и шкафы, так же здесь было несколько манекенов и роскошный ковер прямо в центре помещения.
- Манекены, между прочим, я делал сам, как только освоил вечную трансфигурацию, даже на СОВ показывал.
- Но это же программа факультатива для седьмого курса!
- Да-да, я знаю. Но чтобы творить что-то новое, нужно знать все старое, не так ли? Говоря о новом. Может быть, приступим к занятиям?
- Подожди! - Гаррет приготовился мысленно призвать свою палочку. Ему вовсе не улыбалось потерять некоторые моменты своей жизни, как те слизеринцы. - Ты что-то хочешь от меня взамен.