Читаем Гарри и его гарем полностью

Она договорилась с ним, что может помочь ему присоединиться к её обществу. Естественно, это должен сделать я — как носил её от одного озера к другому, так и его нужно отнести. Мне идея не понравилась: чего это я буду таскать на себе голого мужика, пусть даже с хвостом вместо ног? Но Ари напомнила про магию. И тут я наконец понял: маг может дать мне возможность дышать под водой на время, чтобы я смог познакомиться с родителями Ари и получить благословение некоей подводной богини, ну или бога — не вникал и не хочу вникать в это.

Ещё причина обиды Ари была в том, что своим поведением я спугнул русалочьего мага, и неизвестно, появится ли он вновь. Похоже, он, как и она, вообще не понял сути моих претензий. Да, непросто, когда взгляды на многие вещи в жизни различаются. Но что-нибудь попробую с этим сделать. Так как завтра всё равно надо идти рыбачить, я договорился с Ари встретиться и попробовать отнести этого мага в их озеро. Правда, придётся использовать зелье, ведь его я точно не донесу без дополнительных сил. Итого останется одно зелье — негусто.

На прощание я обнял Ари и поцеловал, сказав, что завтра мы обязательно увидимся, после чего побрёл в деревню. И лишь в дороге вспомнил о возможном выходном, который можно потратить на Майю — цветочки подарить и всё такое. Значит, всё равно схожу на рыбалку, просто ненадолго. Тем более Ари сказала, что её сестра Эль будет рада увидеться с Румо. Интересно, а если он её отнесёт в озеро, она тоже заговорит и научится превращать хвост в ноги? Хотя нет, вряд ли: в легенде же шла речь о русалке и человеке. Вот он плюс — быть человеком.

До деревни я добрался без приключений, разве что пару раз на меня пытались напасть какие-то дикие, трусоватые собаки, но от них я отбился с помощью копья, и они удрали восвояси.

Все спали. Пока я сделал все дела, прошло немало времени. Наверное, и Рани уже уснула. Но вот куда теперь девать рыбу? Я ж даже не в курсе, где её складывают. Будить старосту — нет, не пойдёт. И снова надежда остаётся на Рани: если она не спит, то, возможно, подскажет, куда эту рыбу положить, чтоб не испортилась — холодильников-то у них нет.

Стоя у двери дома Румо и Рани, я тихонько постучал и прислушался. Тишина. Ещё раз постучал, чуть громче. И снова тихо. Попробую третий раз. И опять безрезультатно. И что делать? Хотя есть одна идея!

Я вспомнил расположение комнаты Рани, обошёл дом и постучал в окошко. Затем ещё раз постучал.

Внутри всё осветилось — видимо, зажглась свеча.

В окне я увидел Рани. Выглядела она сонно, глаза ещё толком не открыла. Ушки чуть пригнуты. Но стоило ей увидеть меня, как уши тут же выпрямились, и она заулыбалась, знаками показывая, что сейчас встретит меня у входа в дом. И убежала сразу.

Я вернулся ко входу, где Рани уже ждала меня.

— Ты чего так долго рыбачил? Я уже уснуть успела. Проходи.

— Да так, были ещё дела, чтоб проклятие бессонницы снять. Но прямо сейчас не зайду — надо что-то с рыбой делать, а то ж протухнет.

Она глянула в ведро и, подумав чуток, сказала:

— Идём. Покажу место для рыбы, чтоб ты знал.

Мы прошли почти через весь посёлок, прежде чем добрались до нужного места. Казалось бы, деревушка небольшая, но я тут не всё знал. У них имелось место для рыбы — крытая пристройка с искусственным водоёмом. Вот туда я и выпустил пойманную рыбу, которая сначала мёртвым грузом болталась в воде, но потом пришла в себя и начала плавать. Повезло, что рыбина такая же живучая, как карась.

— Ну а теперь пойдём, — подмигнула Рани, кивая в сторону дома. — Я всё для нас приготовила.

На самом деле я испытывал смешанные чувства: мне хотелось и поспать, и с ней переспать. Видать, перестарался всё же с русалкой с «голодухи». Надо было поменьше сил тратить. Но стоило мне вспомнить про свиток, который увеличит размер, как я тут же загорелся и решил не отмазываться. Будет интересно, если свиток увеличит моё достоинство даже больше, чем то было.

— Конечно, пойдём.

* * *

Рани решила устроить особенную ночь, поэтому использовала ароматические свечи, которые расставила по всей комнате, создав тем самым уютную, интимную атмосферу. Беспокоиться за Румо не нужно с её же слов. Она сказала, что он просыпался, поел немного и снова накачался вином. Конечно, Рани переживала, чтобы брат не спился, но сегодня решила потратить всё время на нашу ночь. Хотя и времени того оставалось не так уж много.

После того как она закончила со свечами, вышла из комнаты и пришла с деревянным подносом, на котором красовались тарелки с фруктами и мясом. Там даже сыр нашёлся, которого я ещё тут не ел.

— Угощайся, — улыбнулась она и снова вышла, спокойно виляя хвостом из стороны в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература