Читаем Гарри и его гарем полностью

— Свиньи. Сам увидишь. Главное — не стой на месте. Сейчас я им покажу стиль пьяного мастера!

В отличие от Румо, у меня не было кольчуги, и я не стремился отчаянно рваться в бой. Собственно, поэтому и пропустил Румо, который толкнул дверь и выскочил наружу.

Вся деревня наполнилась шумом, рычанием, криками. Какой-то локальный хаос, среди которого я не мог разобрать ни оборотней, ни кошаков.

— Вон они! — указал куда-то Румо пальцем и побежал.

Я побежал вместе с ним — деваться некуда.

Насколько я понял, основная битва разразилась в центре. Оборотни, действительно похожие на свиней, нападали на жителей. Те отражали атаку всем, что имелось: вилы, топоры, лопаты, ломы, ножи, иногда — мечи. Кто-то был в доспехах, кто-то, как и я, в обычной одежде. Но держались местные хорошо и отбивались вполне успешно.

Оборотни прыгали по домам, разбивали стёкла, пытаясь вытащить тех, кто прятался там — наверняка женщин и детей.

Не знаю даже, как мне удалось всё это успеть разглядеть, ведь стоило нам приблизиться, как оборотни бросились и на нас. И первым под удар попал Румо, который явно ещё не протрезвел.

Оборотень сбил его с ног, придавив к земле и норовил вгрызться в лицо. Но не судьба — моё копьё прошило его свиной пятак быстрее. Тварь завизжала, точно свинья натуральная. Брызнула кровь. Не теряя времени, я нанёс ещё один удар, более прицельный, — и всадил копьё в башку оборотня.

Румо тут же скинул с себя массивное тело, поднялся и огляделся. Похоже, не понял, кто его спас. Но то и не важно. Нам сейчас надо отбиться от тварей.

— Гарри, сзади! — крикнул Румо.

Я машинально обернулся и тут же наклонился. Оборотень пролетел мимо, задев мою голову и спину. И почти в тот же миг Румо встретил тварь кинжалом — в шею. И вдруг свиной мутант начал покрываться коркой льда, превращаясь в ледяную глыбу.

— Получилось! — закричал Румо от радости, что магия кинжала сработала, и вынул клинок.

Это было зря. Лёд сошёл с оборотня, и зверь снова попытался атаковать.

— Румо, воткни ещё раз в эту тварь кинжал! — бросил я ему. — У меня есть идея! Только быстрее!

Он меня услышал и просьбу выполнил.

Как и ожидалось, оборотень вновь начал покрываться льдом. Когда же половина его тела превратилась в ледышку, я приподнял копьё и ударил. Ударил со всей силы. Половина оборотня просто разлетелась вдребезги с характерным звуком осыпавшегося льда.

— Отлично, Гарри! — возликовал Румо. — Держимся вместе! Давай так же действовать и дальше!

Я только кивнул, оценивая масштаб битвы. Оборотни продолжали наступать, но местные не сдавались. И мы не стояли на месте, следя, чтобы нас не застали врасплох — спина к спине.

Ещё несколько тварей мы убили подобным образом, но потом действие магии кинжала прекратилось, и оборотень ударил Румо прямо в грудную клетку. Тот от атаки отлетел и выронил кинжал, свалившись мёртвым грузом.

Пока было время, я сделал несколько выпадов в голову оборотня — хватило, чтобы он упал, дёргаясь в конвульсиях и визжа. И только я побежал на помощь Румо, как меня кто-то снёс сбоку. Да так снёс, что я не понял, что произошло и куда я полетел.

Меня пронесло кубарем по земле. Видать, это оборотень, который вцепился в плечо. Боль я ощущал, но слабо. Возможно, это меня и выручило, поскольку нашёл в себе силы ударить головой в череп твари, потом рукой — и лишь тогда смог оттолкнуть оборотня, с силой пнув ногой. Подскочил, подобрал копьё. Всё действие — считанные мгновения. И вот наконечник копья много раз продырявил очередную свиную башку.

— Румо! — крикнул я, когда издалека увидел, что одна из тварей потащила его куда-то за ногу.

Масштабы битвы заметно уменьшились, но сражение всё ещё продолжалось. Видя, что Румо может пропасть, я побежал за ним. Хотел было копьё метнуть в тварь, которая потащила его за дом, но не рискнул — был шанс, что попаду в кого-то из местных.

Но когда расстояние сократилось, я всё же метнул копьё. И попал. Но в спину. Оборотень мигом обернулся, завизжал и попытался вытащить копьё. И ведь смог вытащить, после чего сломал его на две части и побежал на меня. Я потянулся за рогаткой, но не нашёл её. Не нашёл и мешочек со снарядами. Видать, в ходе битвы где-то потерял. Остались только руки да ноги…

Разъярённый оборотень нёсся на меня, и я решил уклониться от него, ибо голыми руками вряд ли его одолею. Надо что-то найти, хотя бы палку какую!

Оборотня смело в сторону, когда ему до меня оставалось буквально два-три метра.

— Держись, Гарри! — пробасил староста, держа в руках огромный топор для разделки мяса. — Их уже немного осталось! А где твоё оружие?

— Так этот и сломал! — кивнул я на труп, разрубленный почти на две части. — И Румо помощь нужна! Он там!

Староста увидел бессознательное тело, или мёртвое уже, и быстро проговорил:

— Присмотри за ним! Мы справимся дальше сами!

Кивнув, я кинулся к Румо и первым делом проверил, есть ли пульс, дышит ли, стучится ли его сердце. Не та ситуация, когда легко разумно мыслить, поэтому я проверил всё, что в голову пришло. Но главное — Румо ещё жив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература