Читаем Гарри и его гарем – 2 полностью

Спровоцировать рвоту Блиди было достаточно просто. Я даже успевал вовремя убирать пальцы из её рта. И так несколько раз. До тех пор, пока она не начала просто задыхаться. Лишь тогда я убедился, что её желудок пуст. И как же мне повезло, что она мне всю руку не обрыгала.

— Вот и всё, — подытожил я. — Скоро тебе полегчает.

Потом помог ей подняться. Она до сих пор была какой-то вялой и слабой. Но умудрилась предложить:

— Как мне тебя отблагодарить? Хочешь поцелую? Можешь попу мою потрогать ещё. Тебе же понравилось? Ну вот я разрешаю, бить не буду.

Ага, просто умница! После рвоты целоваться — только об этом я и мечтал всю жизнь!

— Нет, давай не сейчас, — отказался я. — Тебе надо ещё умыться и потом немного отдохнуть, прийти в себя. Блин, у меня такое чувство, что нихрена мы не успеем.

— А потом я передумаю.

— Ну и ладно. Не умру, знаешь ли, без поцелуя и твоей попы.

С моей помощью Блиди умылась, прополоскала рот, после чего я довёл её до кровати и уложил.

«Наконец-то это закончилось!» — мысленно выдохнул я, глядя на лежащую вампиршу.

Она посмотрела на меня и улыбнулась. А я поймал себя на том, что мне её улыбка с клыками начинает нравиться всё больше и больше. У неё и клыки небольшие, аккуратные.

— Спасибо большое, — сказала она. — Что бы я делала, не будь тебя рядом.

— Занималась бы своими делами давно, ибо мы тогда бы не встретились. Ладно, отдыхай пока, а я к Фиг-Тебе схожу, побеседую с ним.

— А мне потом расскажешь?

— Что?

— Ну о чём вы там беседовать будете.

— Нет. Ты же мне не хочешь ничего рассказывать. Будем вот такие все загадочные. Всё, отдыхай. Скоро приду.

* * *

— Гарри, ты, конечно, молодец, что умудрился ей засадить, но у нас есть дела поважнее вообще-то, — встретил меня Фиг-Тебе такими словами, открывая дверь.

— Знаю, — ответил я и переступил через порог. — Но всё было совсем не так.

Когда мы сели, я пересказал ему, что мне пришлось делать с Блиди.

— Вот тебе «повезло», — усмехнулся он. — Вампирша-алкоголичка, которая не смогла сходить в туалет. Бывает же.

— Меня больше интересует, отчего у неё такая реакция на эль. Он точно нормальный?

— Ну я ж выпил кружку, вот вторую скоро добью. Скорее всего, она долго не пила, вот и вставило её так сильно, тем более, как ты говоришь, выпила всё это за несколько минут. Другой бы мог и вырубиться вообще.

— Ладно. Так а ты чего заходил?

— Хотел узнать, выходите или нет. Я чего подумал: может, не стоит туда соваться сейчас?

— Может. Но тогда нас могут найти уже этой ночью. А так хоть какой-то шанс будет. Надо только дождаться, чтобы Блиди в себя быстрее пришла.

— Ты здорово придумал — вырвать всё выпитое, но пока мы дождёмся, будет совсем поздно. И у меня никаких зелий с собой нет, всё у моих, а это другой конец города — путь не близкий. Надо подумать.

— А у хозяина найдётся что-то? Он же знакомый Ларри, насколько я знаю. Есть шанс, что у него имеется в запасах всякое разное.

— Это хорошая идея, — оживился Фиг-Тебе. — Надо попробовать. Жди.

Он поставил кружку и скорыми шагами вышел из комнаты. Ожидая его, я всё же решил удовлетворить своё любопытство: взял его кружку и сделал хороший глоток. Хм, а эль и правда отменный, особенно приятно его послевкусие с ярко выраженными фруктовыми нотками. Надо будет попить его сегодня, если у нас с Блиди всё получится.

Фиг-Тебе вернулся через минут пять. Запыхавшийся, он извлёк из кармана небольшую овальную штуку, которая напоминала свечку. Ту самую свечку в лекарственных целях. Только эта была немного другой, а также имела зелёный цвет, а не привычный белый.

— Новинка! — подмигнул Фиг-Тебе. — Он сказал, что весьма действенная штука при любых ситуациях. Приведёт в норму любого буквально за мгновение!

— Это отлично. За сколько купил?

— Бесплатно. Это же я, — самодовольно сказал он и сел за стол. Отхлебнул из кружки и уточнил: — Но если понадобится ещё, тогда уже надо покупать. Наглеть тоже нельзя.

— Понял. Эту штуку, я так понимаю, в задний проход надо вставить?

— Да. Это, пожалуй, самый неудобный момент. Ну ты уж попытайся, — усмехнулся Фиг-Тебе. — Ты ведь уже видел её голой спереди. Чего уж ей стесняться.

— Легко тебе говорить. Она из-за этого сильно переживает, как будто девственница. Но я попробую.

— Не забудь ко мне зайти потом и сообщить о планах.

— Обязательно.

И я ушёл незамедлительно вместе с этой свечкой.

* * *

— Мне и правда не стало намного легче, но это слишком, — возразила Блиди, когда я объяснил, что нужно сделать. — Лучше я подожду ещё, чем позволю тебе сделать это.

— Это просто лекарство. Я его вставлю — и тебе быстро станет легче, силы вернутся. И мы пойдём и заберём твои вещи.

— Нет.

— Хорошо подумала? Хочешь сесть за убийство? Тебя посадят. И нас тоже. А то и вовсе казнят. Ты просто представь хоть на секунду, как это будет на самом деле. Мне кажется, лучше принять в себя вот эту вот крохотную свечку, которая ещё и поможет тебе, чем потом сидеть в темнице из-за каких-то принципов.

Блиди выслушала меня, но ничего не ответила. Она молча смотрела в потолок.

Перейти на страницу:

Похожие книги