Читаем Гарри и его гарем – 5 полностью

— Вы бы… — начал я, но решил, что лучше сразу на «ты» перейти. — Ты бы не могла подойти поближе?

Честно говоря, эта ситуация выглядела одновременно комичной и дурацкой, и мне стало немного неловко. Но раз уж так и правда лучше…

— Да, конечно, — продолжая улыбаться, мягко ответила она и встала рядом.

Я старался забыть, что напротив сидит эльф и всё видит, что по улице ходят горожане, а на террасе, кроме нас, много других посетителей.

Подняв глаза, я встретился с глазами эльфийки. Она выжидая смотрела на меня, хлопала ресницами. У меня возникло ощущение, что ей уже всё стало понятно, нужно лишь действие, и я потянулся правой рукой к её ноге.

Она чуть дрогнула, а я на мгновение подумал, что эльф всё же подставил меня, решив повеселиться. Но нет. Официантка действительно позволила мне коснуться её внутренней стороны бедра. Мягкая, нежная кожа мгновенно вызвала у меня возбуждение, и я, пройдясь ладонью по бедру вверх и вниз, убрал руку. Дольше было нельзя: некрасиво это, да и со стояком по городу ходить — такое себе дело. Нужно побыстрее остыть.

— Я вас поняла, — улыбнулась эльфийка и отошла от меня. — Уточните место и время.

— Вечером. А что насчёт места… — Я задумался, что ей ответить, ведь ещё неизвестно, где остановлюсь. Затем перевёл взгляд на эльфа. — Совсем скоро мой проводник поможет мне определиться с выбором. Я только-только приехал в ваш чудесный город.

— А как я узнаю?

— Я приду через некоторое время и скажу. Ты же до вечера здесь работаешь?

— Да.

— Вот и отлично, — улыбнулся я, уже предвкушая ночь. Интересно, она обнажённая будет ещё лучше, чем в этом платье?

— Хорошо, я буду ждать.

Оплатив заказ и угостив эльфа за свой счёт, что тому очень понравилось, я пожелал официантке хорошего дня, и мы покинули заведение.

— Ну видишь, ничего сложного, — подмигнул мне эльф, когда мы уже шли по улице. — А то не доверял, сомневался.

— Да мало ли. Жизнь учит, что доверять первому встречному нельзя. Иногда близкие люди, которых годами знаешь, и то подводят, предают.

— Понимаю-понимаю. Тебе, я знаю, в лавку «Меч и магия» надо. Идём тогда покажу, где находится.

Эльф в очередной раз показал, что много времени тратить не хочет, поэтому перешёл сразу к делу. Но нет, так просто я его не отпущу, пока не получу здесь всё, что может пригодиться мне в походе.

— Да, надо, — кивнул я. — Ты лучше меня разбираешься в ценах. Подскажи, мне этого хватит на хороший меч, дальнобойное оружие, какое-нибудь украшение для восполнения магического резерва, заказ корабля и ночь с бродячей дочкой? — Я достал мешочек с золотыми и показал эльфу.

— В закрытом виде? Ты правда думаешь, что я пойму, сколько у тебя там и каких монет?

— Я просто не хочу, чтобы видели другие, — негромко пояснил я. — Там только золотые.

— Золотые, говоришь? Дай-ка мне, нужно взвесить. И у нас, кстати, очень низкий уровень преступности, поэтому сильно осторожничать необязательно.

— И всё же не будет лишним. Держи. — Я передал ему мешочек, приготовив на всякий случай едва заметный шар огня, чтоб при надобности увеличить его и долбануть по эльфу, если тот вдруг решит смыться с моими деньгами.

Однако он никуда не побежал, подержал мешочек, подкинул его пару раз и вернул мне.

— Ну что тебе сказать, друг? Если там, как ты говоришь, только золотые, то тебе на всё хватит. Может, даже останется. Золотые-то везде очень ценятся, а у нас — особенно. И вот тебе очередной совет: не используй магию, если не хочешь объясняться перед стражей и платить штраф, — подмигнул эльф и улыбнулся. — Мы, эльфы, особенно хорошо чувствуем магию.

— Понял. Не знал. Но меня тоже можно понять. — Он ничего мне не ответил, и я продолжил: — Перед тем как мы зайдём в лавку «Меч и магия», хочу сначала что-то магическое прикупить, для пополнения резерва, как я уже говорил. Ещё есть вопрос к тебе. Только не надо опять хитро улыбаться.

И этот гад уже натянул улыбку, будто догадываясь, о чём я хочу спросить.

— Снова про бродячих дочек?

— Да, снова. Хотя, видя твою улыбку до ушей, начинаю думать, что лучше кому-то заплачу и узнаю, чем бесплатно от тебя получу информацию.

Эльф изменился в лице, нахмурился. Видать, его это за дело.

— Ты чего? Я всё расскажу, пока есть время. Ты уж совсем-то не делай из меня бесполезного.

— Хорошо. Но давай без твоих этих улыбок. — Он молча кивнул. — Бродячих дочек кто-нибудь в жёны берёт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература