Читаем Гарри и его гарем – 5 полностью

Ещё я отметил для себя, что в лавке не было других посетителей. Это, видимо, связано с двумя вариантами: либо мастер действительно делает и продаёт качественные товары, которые немногие себе могут позволить, либо совсем наоборот. Я склонялся к первому варианту, ведь не зря шаман отправил меня именно к этому мастеру.

— День добрый, — поздоровался я, как только подошёл к стойке.

— Добрый, — поприветствовал меня несколько угрюмо мастер. Его лицо было во многих местах испещрено шрамами, словно он прошёл не одну войну. Однако взгляд его серых глаз был ясным и чистым, как у молодого. На вид мастеру я бы дал примерно пятьдесят-шестьдесят лет по меркам человека.

— Мне вас посоветовал шаман Аман. — Я вынул бумагу и протянул мастеру. — Вот, посмотрите.

Он взял бумагу и прочёл. Сразу после прочтения лицо его изменилось: мастер по-доброму улыбнулся, словно его посетили приятные воспоминания о друге из прошлого.

— Ну, раз за тебя сам Аман попросил, то слушаю с особой внимательностью, дорогой гость. — Мастер вернул мне бумагу и перестал хмуриться. — Какое оружие предпочитаешь?

— Мне нужен хороший, удобный меч. Такой, чтобы я без щита с ним обходился. Я пока слабо разбираюсь в этом, но знаю, что баланс у хорошего меча должен быть идеальным.

— Да, баланс очень важен. — Мастер задумчиво вышел из-за стойки и, молча кивнув на стену с оружием, подошёл к ней.

Поняв его кивок, я вместе с эльфом тоже подошёл и встал рядом.

— Гляжу, парень ты крепкий, но не широкоплечий. Весу тебе бы в мускулах набрать не помешало.

Слушая его, я мысленно с ним согласился, но не видел острой необходимости качаться, ведь получил физическую силу от Адди. Возможно, мастер подсознательно сравнивал с собой. Он хоть и был на голову ниже меня, зато намного шире в плечах. Мне сразу вспомнился дварф, которого я как-то видел, впервые попав в Имп. Похоже, мастер из полукровок.

— Поэтому, по моему разумению, тебе подойдёт вот этот меч. — Мастер снял со стены самый выделяющийся среди всех. — Попробуй. Будет удобно — заберёшь. Надо зарядить магией — сделаю.

Он передал мне оружие.

По длине меч ничем не отличался от остальных здесь — около полутора метров. Главная разница — широкое полотно обоюдоострого клинка, навскидку сантиметров двадцать. Подобных мечей я ни разу не видел. Им наверняка удобно защищаться, а не только рубить и кромсать. Что ещё удивило, так это вес — при ширине клинка вполне нормальный, как у остальных мечей. В руке меч лежал просто идеально: удобная, нескользкая рукоять и широкая гарда, способная защитить руку от клинка врага.

— Отличный меч, мне нравится, — сказал я, продолжая аккуратно покручивать им. — Но меня смущает только толщина. Я так понимаю, чтобы он был легче, вы его сделали тоньше, чем обычный меч.

— Правильно понимаешь. А чего тебя толщина смущает? — Мастер заинтересованно, будто с подвохом посмотрел на меня. — Боишься, сломается?

— Ну, не в обиду вам, но проскочила такая мысль, — неохотно признался я.

— Мысль хорошая, об этом думать надо. Но будь уверен: этот меч ничем не хуже тех, что толще. Я использовал в сплаве дварфовский металл — основа этого меча.

А неплохой набор у меня получится: доспехи из дварфовского металла и оружие, в сплаве которого тот же металл присутствует. Доспехи Домин уже проверял на мне, и я убедился, что металл действительно невероятно крепкий. Потому и сомнений в крепости меча не стало.

— Можешь проверить сам. — Мастер указал на металлический толстый щит, стоящий в углу.

— Не, не нужно. У меня доспехи из такого же металла, так что я знаю, что он очень крепкий.

— Дай-ка угадаю, — улыбнулся мастер. — Если ты прибыл с континента кошачьих, то тебе эти доспехи сковал Домин.

— Он самый, — подтвердил я. — Вы знакомы?

— А как же! Мы не друзья, конечно, но на редких выставках не раз виделись. Повезло тебе, что именно он доспехи сковал. Но ладно. Ты берёшь меч? Магией заряжать?

— Да, беру, конечно. Насчёт магии… Не знаю, хватит ли денег. У меня просто ещё траты будут.

— Так тебе я со скидкой продам, со скидкой и магией заряжу.

— Ну давайте вместе сейчас прикинем, сколько выйдет, и я сориентируюсь.

— Давай.

Мастер знал цены на многие вещи, поэтому, подсчитав, заявил, что на всё хватит, даже с мечом, заряженным магией. Так как у меня такого оружия никогда не было, я поинтересовался, как вообще это происходит, как заряжается и как нужно потом пользоваться.

Процесс зарядки мастер мне не поведал, сославшись на то, что я, во-первых, ничего не пойму, а во-вторых, это его личный секрет. Также добавил, что у каждого мастера свой способ, которым с другими не делятся. А что касается использования, то он обещал мне всё показать после готовности меча.

Выбор магии мастер предложил следующий: лёд, огонь, молния и яд. Всё, на чём он специализировался. Я без раздумий выбрал огонь. Ну а с чем ещё идти к ледышкам?

После выбора мастер попросил нас покинуть лавку, ведь он должен будет приступить к работе, за которой никто не должен наблюдать. Он сказал, что нужно зайти ориентировочно через час. Ну, это по моим меркам — у них-то тут свои определения времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература