Читаем Гарри и его гарем – 6 полностью

Копьё я не убирал, дабы быть наготове, а потому размахнулся и ударил точно в район пульсации. К моему удивлению, огонь не растопил мгновенно ледяное тело — копьё прошло с трудом, будто пробив невероятно жёсткую кожу и ломая кости. Но мои энергетические усилия помогли вонзить магическое оружие ещё глубже, и я пробил то место, которое было так нужно.

Ледяная птица перестала дёргаться. Гул прекратился вместе с вибрацией. Чтобы наверняка удостовериться, что уничтожил врага, я подержал немного копьё в его теле, и только потом развеял магию. Это было очень и очень непросто. Сил потратил прилично, хоть и использовал не так много заклинаний, да и все они не были сильно затратными. Но мы победили, причём без увечий и потерь, что уже само по себе хорошо.

— Да уж, Снежок, и это только начало, — нервно усмехнулся я, глядя на поверженного врага.

Снежок подобрался ближе и тоже посмотрел на ледяную птицу.

«Зато весело», — легко ответил он.

— Тут уж не поспоришь. Ничего, что я вслух буду иногда говорить?

«Мне без разницы. Как тебе удобно хозяин, так и поступай».

— Ладно, надо теперь как-то добыть металл.

В бою мне меч так и не пригодился. Я и сам не заметил, когда успел засунуть его в ножны. Зато сейчас точно понадобится.

Вынув меч, я размахнулся и как следует ударил по птице. Ноль эффекта — лишь звук удара металла о лёд. Во время второго удара я применил усиленную физическую силу — и лёд треснул. Но треснул совсем чуть-чуть, незначительно.

— Похоже, его так не расколешь. Ну разве что целый день кромсать, — задумался я. Хотя на что рассчитывал, если даже огненный взрыв не нанёс этой птице серьёзного урона.

«Придётся расходовать магию меча», — решил я. Зато будет дополнительный опыт, несмотря на то что на корабле много тренировался — совершенству же нет предела.

В который раз взмах — и удар. Уже хорошо подготовленный, я использовал магию меча в точности в момент попадания. Огонь на клинке полыхнул и прожёг сильным жаром ледяное тело птицы. Но не полностью.

Ещё несколько хороших магических ударов — и я наконец-то добрался до нужного мне кусочка металла. Чтобы полностью убрать с него лёд, я использовал шар огня, и тот растопил остатки тонкого слоя.

В моих руках теперь был тот самый ледяной металл — тонкая, около двух-трёх миллиметров, пластинка, пробитая огненным копьём. Что интересно, металл весил немного, был пластичным, легко гнулся. Эту пластинку диаметром примерно тридцать сантиметров не составило труда свернуть до размеров сплюснутого спичечного коробка. Вероятно, металл после гибели носителя либо изменяется каким-то образом, либо изначально обладает такими свойствами. Но что интересно, так это один факт: если во время активности птицы металл пульсировал, то теперь просто светился, наполненный магией. Любопытно, что энергия никуда не девается, несмотря на повреждения. Может быть, это одна из особенностей, из-за которой металл так высоко ценится? Возможно, когда вернусь, кто-то мне и расскажет. Я же не специалист по таким магическим штукам.

Закинув кусочек металла в походный мешок, я вместе со Снежком двинулся дальше по дороге, уводящей вправо и вверх. Поскольку опасность настигла нас уже в самом начале пути, мы договорились смотреть в оба и прикрывать друг друга при малейшей же угрозе. Расслабляться на этом континенте точно нельзя. Но были в этом и плюсы. Например, во время сражения с ледяной птицей мне и дела не было до холода, который теперь заметно ощущался, к тому же мы поднимались всё выше и выше. Знания Вотера подсказывали мне, что мы дойдём до самой высокой точки горы, после чего начнём спускаться вниз. А что там дальше — я пока не знал. Главное, чтобы, как и сейчас, точно знал, куда нам нужно идти.

Если Снежку дорога давалась легко, то вот я спустя какое-то время подустал: мало того что холодно, так ещё и тяжело подниматься по льду и снегу. Я уже много раз поскальзывался, едва не падая, и каким-то чудом умудрялся держать равновесие на скользкой поверхности. Хотя идущий рядом Снежок не позволил бы мне упасть, вовремя подхватив.

Заметив, что мне всё тяжелее и тяжелее подниматься, Снежок предложил довезти, и я не стал отказываться. Чтобы я взобрался без проблем, он чуть присел.

Несмотря на мой вес, Снежок всё так же легко и уверенно поднимался вверх, постоянно используя острые когти. Поднимался здесь и ветер, который сильно мешал: со скал слетал снег, видимость ухудшилась, и в целом стало жутко некомфортно. Но Снежок не сдавался и упорно шёл дальше.

Примерно через час мы наконец-то добрались до пика, когда дорога вывела нас на каменную площадку, покрытую сплошным льдом. Здесь дул очень холодный ветер, но хотя бы не летел отовсюду снег, сметённый уже давным-давно.

И всё вроде бы было хорошо, как откуда ни возьмись на площадку приземлилась точно такая же ледяная птица, с которой мы сражались ещё внизу. Стоило ей увидеть нас, как раздались уже знакомые гул и вибрация.

Не успели мы что-либо предпринять, как прилетела ещё одна птица.

Через пару секунд — третья села.

Четвёртая.

И пятая.

И ещё одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература