- Как интересно! Настоящий философский камень? - переспросила мисс Лейкс с искренним интересом.
- Ну да, его один алхимик почти семьсот лет назад изобрел и создал. А тогда его пришлось уничтожить и дедушка остался без эликсира долголетия. Печальная история.
- Никогда не слышала ничего подобного.
- Со мной вечно какая-то ерунда происходит. Все сидят, учатся, никого не трогают, а у меня - то тайны, то загадки, то монстры. Даже в этом году вляпался, - смущенно улыбнулся Гарри.
А Дадли хохотнув, хлопнул его по плечу:
- Гарри у нас скромник. Его приключений на книжку хватит. И не на одну...
- Мы пришли, - Гарри покраснел до корней волос. - Вот она, статуя Хамфри Одноглазого. Значит, третья дверь ведет в ваши комнаты.
Он поспешно ударил по дверной ручке волшебной палочкой и все трое вошли в комнату, вернее, в небольшую квартирку: гостиная, две спальни и ванная.
- Наверное, это квартира для профессора, - пояснил Гарри. - Ладно, я пойду. Отбой скоро, а я уже на плохом счету у Филча, нашего завхоза. Спокойной ночи!
Последние слова Гарри выкрикнул уже из-за двери, и поспешно направился в башню Грифиндора. Он даже сам себе не мог объяснить, что его так смутило, но оставаться в компании Дадли и его учительницы было выше его сил.
- Гарри! Гарри Поттер! Подожди! - Внезапно окликнули его на лестнице. - Голос принадлежал Седрику Диггори. После испытания с драконами они и слова друг другу не сказали - опасались разоблачения истории с подсказками. - Стой! Ну ты и бегаешь! Еле догнал. Ты вообще слышишь, когда тебя зовут?
- А зачем ты гнался за мной и звал?
- Гарри, ты это, - Седрик потащил его с лестницы в какой-то темный коридор. - Ты разгадал загадку яйца? Оно у тебя воет?
- Воет? - Гарри вообще ничего не понимал, - Воет, как оркестр привидений с пилами...
- А ты попробуй принять ванну. И яйцо с собой захвати. Лучше всего - в ванной старост. Пароль знаешь? - Подмигнул Седрик.
- Нет, откуда?
- Сосновая свежесть! - Выдохнул ему почти в ухо Седрик и еще раз подмигнул.
Гарри еще несколько секунд пялился в спину удаляющегося парня, а потом сообразил, что барсук направляется в гнездо воронов. Вспомнил красавицу Чжоу и улыбнулся понимающе. А затем, не долго думая, припустил в сторону башни Грифиндора.
- Где вы так долго бродили, Поттер, я уже хотела идти вас искать, - попеняла ему Макгонагал у подножия лестницы.
В их спальне было тихо. Ну, насколько бывает тихо, когда пятеро парней сопят и похрапывают во сне. Пятеро? Гарри осторожно провел рукой по пологу над кроватью Рона, когда заметил в полумраке рядом с растоптанными башмаками рыжего щегольские туфли Драко. Но беспокоить друзей не стал - занялся личной жизнью. Добыл из сундука отцовскую мантию и тихо покинул общежитие. Полная дама ничего не заметила; у ее ног на картине возвышалась внушительная горка оберток от конфет с ликерной начинкой, а сама недреманная стражница мирно похрапывала, привалившись к колонне.
Глава 61.
Гарри не так уж и часто бродил по школе после отбоя. Он вообще, без должной причины предпочитал не нарываться. Но сейчас он рассудил, что причина была особая.
Дадли встретил его неожиданно сердито:
- С какого перепугу ты сбежал, как придурок, а мелкий? - Обвинения можно было бы принять всерьез, если бы не радостная улыбка на физиономии здоровяка. Лось ожидал кузена в гостиной. Бабочка от смокинга валялась на полу у ножки стула. Сам смокинг небрежно раскинулся на его же спинке. - Так чего ты сбежал? Не съела бы тебя Ирма... А что болтать о всяком-разном любит, так это работа у нее такая.
- Ты тоже, смотрю, болтливым стал. - Гарри плюхнулся на диван, вытянув ноги. - Не люблю, когда в душу лезут. Особенно, профессионально. Помнишь ту грымзу из младшей школы?
- Тьфу на тебя, мелкий! Мисс Лейкс не такая. Она нормальная.
- Дадлз, не ори. Сейчас твоя клевая психо-мисс на шум прибежит... И вообще, я не к ней пришел, а к тебе.
Дадли тихонько хохотнул и привлек к себе Гарри, попутно взъерошив и еще больше растрепав его лохмы.
- Гарри, а ты видел, какая здесь ванная?
- С какой радости? Я что, по-твоему каждую ночь в учительских квартирах провожу?
Некоторое время у Дадли ушло на то, чтоб разобраться с керамическими горшочками, баночками и прочими скляночками без подписей на зеркальной полке.
- Чокнутые колдунишки, везде свои зелья напихали, - бурчал тот, занимаясь исследованиями.
- Дадлз, что ты там хочешь найти? - Гарри уже с блаженным вздохом растянулся в ванне.
- Смазку! Буркнул тот, отчаянно покраснев.
Гарри чуть не нырнул в пену от смеха:
- Ну ты и лось! - Выдал он наконец, отплевавшись, - Хог - это школа, а не бордель. Что бы тетушка себе не придумывала. И смазку ведрами здесь на входе не раздают!
Дальше Дадлик не стал дослушивать и огрел насмешника полотенцем. Гарри пришлось снова нырнуть.
- Возьми у меня в кармане мантии, - добавил он совершенно другим тоном, когда вынырнул.
- Близнецы делали? - Дадли продолжал подозрительно хмурить светлые брови.
- Обижаешь. Драко лично мастерил. Он за это лето много разных прикольных зелий научился делать.