Жалко, что нельзя полетать на метлах - сильный снег идет. Помнишь, я писал о квиддиче? Так вот, на прошлом матче наша команда выиграла у слизеринцев. Я словил снитч и принес факультету сто пятьдесят очков. Драко с нами три дня не разговаривал. Обиделся и за выигрыш, и за Снейпа. Снейп, это декан его факультета и еще он его крестный. Мрачный тип. Меня не любит страшно. Еще хуже, чем дядя Вернон. А Гермиона с Роном подумали, что он хочет заклинанием сбросить меня с метлы и подожгли ему мантию. Драко сказал, что они идиоты, и теперь, как заходит речь о его Снейпе, разворачивается и уходит. Но нас не выдал.
Странный он какой-то. То болтает обо всем подряд, то обижается на какую-нибудь ерунду и убегает.
Ладно, Рон зовет, я побежал. Передавай привет Полкису.
Твой странный кузен Гарри.»
«Привет, псих!
Рождество с родителями, что может быть унылее? Это Рождество с родителями и тетушкой Мардж. Она у нас уже три дня, а я на стенку лезу. Даже десять фунтов не радуют. Уже была мысль пойти и отдать ей, чтобы она убралась вместе со своим уродливым Злыдником. Прикинь, эта тварь нагадила мне на постель, маму чуть кондратий не хватил. Ненавижу собак.
Спасибо за лягух. Мы с Пирсом здорово повеселились, когда ловили их по комнате.
Про Николаса Фламеля я ничего не слышал. Пирс тоже. А вот наша старая училка (я ее встретил на днях), сказала, что это какой-то средневековый шарлатан. Вроде как итальяшка или французик. Наверно, это не твой случай.
Ты там поосторожнее на своих летучих вениках. Если навернешься и разобьешься, кто будет мне лягух слать? И с этим твоим дружком Дракой поосторожнее, ты уверен, что он не девчонка? А то ведет себя он точно, как Мэгги, сеструха Пирса, когда к ним я прихожу. Пирс говорит, что она влюбилась в меня и дразнит нас жених и невеста. Я ему даже морду набил один раз. А ты же и морду набить никому не сможешь, если дразниться начнут.
В общем, пока. Не давайся в обиду психам-колдунам, может, на пасхальные каникулы встретимся.
Дадли Дурсль.
P. S. Это я роспись с вензелем тренирую. Красиво?»
Глава 5.
«Дадли,
ты не поверишь, это тот самый Фламель, о котором тебе говорила мисс Смит. Только он не шарлатан, а великий алхимик. И он до сих пор жив. Он же изобретатель философского камня, который позволяет превращать металл в золото и дает возможность жить вечно.