Читаем Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) полностью

— Именно, — кивнул Дакар, не вдаваясь в подробности. — Он необходим для того, чтобы создать атмосферу всеоблемлющей ЛЮБВИ. Тёмному Лорду грозит по-меньшей мере упадок сил. А это станет ещё одним бонусом для звёздного часа Гарри… Пророчество сбудется с вероятностью девяносто девять и девять десятых процента!

Закончил он на оптимистической ноте.

 — А я бы сказал не «девяносто девять и девять десятых», а девятьсот девяносто девять процентов! — вмешался только что материализовавшийся Будогорский.

— Ну? Что? — накинулись на него с вопросами Рон, Гарри и Гермиона.

— Мы решили не мудрствовать, — пожал плечами Барин. — Что помогло один раз, должно сработать и на сей раз. Мы проткнули сердце крестража мечом Годрика Гриффиндора… Вот и всё.

В дом на площади Гриммо один за другим стали прибывать «фениксисты»: Грюм, Люпин, Тонкс, Кингсли, семейка Уизли (кроме младшей, Джинни). Гвалт и хохот не замолкали далеко за полночь. У каждого был припасён занимательный случай о встрече со своим ангелом-хранителем или о перепетиях с изготовлением Эликсира любви.

— Но… Вы понимаете о ком я… имеет покровителя гораздо более могущественного, чем все наши дедушки и бабушки… Салазар Слизерин — это вам не шутки, — выразил опасение Кингсли.

Для кого-то это известие явилось новостью: «Как?»; «Сам Слизерин?» — «А вы не знали?»; «Да что Вы?!» и т.п.

— Неужели такому красавцу, как я, может помешать покойный? — Грюм потешно выпятил грудь и, раскачиваясь, прошёл по кухне походкой бравого моряка, нарочито припадая на одну ногу.

— Аластер, по-моему у тебя налицо побочный эффект эликсира: ты влюблён в самоё себя! — смеясь, проговорил Артур Уизли.

У Гарри, несмотря на предстоящее, тоже было хорошее настроение.

— Так кто же воспроизвёл формулу Эликсира? — задал он невинный, казалось бы, вопрос.

Но волшебники как-то сразу примолкли.

— Тьфу ты, мать твою! — чертыхнулся Грюм.

— Может, пора прекратить этот балаган? — обратился ко всем Люпин.

— О чём это вы? — насторожился Гарри, оглядывая публику.

У него сложилось впечатление, что только младшее поколение Уизли да он с Гермионой не знают, о чём речь.

— Есть, видишь ли, два упрямца, — заговорил Будогорский. — Один стар — и посему ему простительно упрямство, а вот второй…

— Ни слова больше! — возвысила голос миссис Уизли.

— Мы просто не имеем права говорить то, о чём нас просили молчать! — поддержала подругу Нимфадора.

— Если так, нам остаётся одно: спать! — Барин поднял бокал и залпом выпил.

Гости стали расходиться по комнатам. Гарри ненадолго задержался у дверей своей комнаты и услышал обрывок разговора.

— Эти недомолвки в конце концов и погубили Сириуса, — недовольно произнёс Люпин.

— Римус, хватит! — (голос принадлежал Тонкс).

— Довольно каркать! — пресёк назревающую ссору Грюм. — Спать — так спать.

Хлопнула дверь. Разговор был закончен.

Гарри не спалось. То ли его будоражил завтрашний визит в Министерство, то ли он просто выспался за минувшие сутки. «Почему должны ДРУГИЕ рисковать своей жизнью, если всё равно МНЕ предначертано убить Волан-де-Морта? — мучило его. — Все и так достаточно пострадали: начиная от его собственных родителей и кончая Дамблдором… Что опять скрывают от меня? И зачем?» Чем больше вопросов — тем меньше ему хотелось оставаться в постели. Не выдержав, Гарри встал. Часы показывали ДВА. Он нервно зашагал из угла в угол. Половицы нещадно скрипели. «Надо выйти из дома. Подышу воздухом и вернусь», — решил он. Неожиданно для себя Гарри трансгрессировал. У Министерства. Всё-таки эта дверь в Отдел тайн продолжала жить где-то на задворках его сознания, и сейчас он уже не мог от неё отвлечься. «Что будет, если я заберу стрелу сегодня? Кто мне помешает?» — посетила его шальная мысль. Она настолько захватила его, что Петтигрю, крадущегося вдоль стены, он и не приметил. И только когда железная рука сомкнулась вокруг его шеи, Гарри понял, чей голос неотвязно нашёптывал ему: «Иди к Министерству! Иди туда! Иди туда сегодня! Иди!..» — ВОЛАН-ДЕ-МОРТА! Довольно потирая руки, Тёмный Лорд залезал на кресло. Он и не ожидал, что мальчишку так легко будет обмануть. А ещё говорят, что «нельзя войти дважды в одну и ту же воду»! Нет, определённо парень ничему не учится!.. А связь между ними по-прежнему сильна! Хвост от души швырнул Гарри. Тот проехал на животе по безупречному паркету прямо к ногам Волан-де-Морта. Тёмный Лорд ухмыльнулся и носком домашней туфли повернул лицо Гарри к стене.

— Бедный мальчик, ты устал, как я вижу, — ласково начал он и тут же взревел: — Так отдохни же у позорного столба!

Не щадя раритетного паркета, Волан-де-Морт вбил посреди зала пыточный столб и пригвоздил к нему Гарри.

— Садист, — сквозь зубы процедил Гарри.

Т.Лорд задумчиво смотрел на него, постукивая пальцами по валикам кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза