Читаем Гарри Поттер и дары смерти полностью

Снег хрустел у него под ногами, но лань не издавала ни звука, пробираясь между деревьями, поскольку сама она была только светом. Она уводила его всё дальше и дальше в лес, и Гарри торопливо шагал за ней, уверенный, что, когда она остановится, она позволит ему приблизиться к себе. И тогда заговорит, и голос скажет ему то, что он должен узнать.

Наконец лань остановилась. Она вновь повернула свою прекрасную голову к нему, и он бросился к ней, желая задать ей единственный вопрос, но, когда он открыл рот, чтобы его произнести, лань исчезла.

Темнота полностью поглотила её, но силуэт всё ещё горел в глазах у Гарри, затмевал его взор, сияя даже под закрытыми веками, сбивал с толку. Теперь его охватил страх: её присутствие означало безопасность.

- Люмос! - прошептал он, и кончик палочки засветился.

Образ лани в его глазах угасал, пока Гарри стоял, моргая, прислушиваясь к звукам леса, отдалённому потрескиванию веток, и тихому шороху снега. Должны ли на него напасть? Заманила ли она его в ловушку? Стоял ли кто-то в темноте, вне света палочки, наблюдая за ним?

Он поднял палочку выше. Никто не бросался на него, из-за дерева не летел в него сноп зелёного света. Зачем же, тогда, она привела его сюда?

Что- то блеснуло в свете палочки, и Гарри повернулся, но это было просто маленькое, замёрзшее озеро, чёрная истрескавшаяся поверхность которого заблестела, когда он приподнял свою палочку, чтобы разглядеть его.

Он осторожно приблизился и посмотрел вниз. Лёд отразил его изломанную тень и свет от палочки, но глубоко под толстым, мутным, серым пластом блеснуло что-то ещё. Большой серебряный крест…

Сердце Гарри подпрыгнуло. Он упал на колени на берегу и направил палочку так, чтобы как можно лучше осветить дно озера. Вспышка красного цвета… Это был меч с украшенной рубинами рукоятью… Меч Гриффиндора лежал на дне лесного озера.

Едва дыша, Гарри уставился на него. Как такое было возможно? Как меч мог оказаться в озере возле их лагеря? Какая-то неведомая магия направила Гермиону сюда, или лань, которую он принял за Патронус, была стражем этого озера? Или меч оставили здесь уже после их прибытия, именно потому, что они были рядом? В таком случае, кто был тем человеком, желавшим передать его Гарри? Он снова направил палочку на деревья и кусты вокруг него, пытаясь разглядеть человеческий силуэт, отблеск глаз, но никого не увидел. Страх прибавился к его волнению, когда он снова обратил своё внимание на меч, покоившийся на дне замёрзшего озера.

Он направил палочку на серебряный силуэт и прошептал: «Ассио меч!»

Тот не пошевелился. Гарри и не ожидал этого. Если бы всё было так просто - меч лежал бы на берегу, дожидаясь пока он поднимет его, а не в глубине покрытого льдом озера. Он начал идти вдоль льда, размышляя о том, как меч попал в его руки в прошлый раз. Тогда Гарри был в ужасной опасности и просил помощи.

- Помоги, - прошептал он, но меч остался безразлично лежать на дне.

Что, спросил себя Гарри, продолжив шагать, сказал ему Дамблдор, когда Гарри добыл меч в прошлый раз? «Только истинный гриффиндорец мог вытащить его из шляпы». И какие качества определяют гриффиндорца? Внутренний голос Гарри ответил ему: «храбрость и твёрдость духа предпочитал Гриффиндор».

Гарри, глубоко вздохнув, остановился и пар от его дыхания рассеялся в морозном воздухе. Он знал, что нужно делать. Будучи честным, он знал это с того самого момента, когда увидел подо льдом меч.

Он ещё раз оглядел окружавшие его деревья, но уже был уверен, что никто не собирается на него нападать. У них был шанс, когда он шагал один сквозь лет, и была куча шансов, пока он исследовал озеро. Единственной настоящей причиной задержки сейчас было то, что немедленная перспектива была столь непритягательной.

Путающимися пальцами Гарри начал расстёгивать многочисленные слои своей одежды. При чем тут «храбрость», он был совершенно не уверен, разве что она заключалась в том, что Гарри не звал сейчас Гермиону, чтобы та сделала всё за него.

Пока Гарри раздевался, где-то ухнула сова, и он с болью подумал о Хедвиге. Он дрожал, его зубы жутко стучали, но он продолжал раздеваться, пока не остался стоящим в одном белье, голыми ногами на снегу. Он положил мешочек, в котором хранились его палочка, письмо матери, осколок зеркала Сириуса и старый снитч поверх своей одежды, и направил палочку Гермионы на лёд.

- Диффиндо!

В тишине лёд треснул со звуком выстрела. Поверхность озера растрескалась и обломки чёрного льда закачались на взволновавшейся воде. Насколько Гарри мог судить, здесь было неглубоко, но, чтобы достать меч, необходимо было полностью нырнуть.

Впрочем, раздумья над предстоящей задачей не делали её легче или воду теплее. Гарри шагнул к краю озера и положил всё ещё зажжённую палочку Гермионы на землю рядом с ним. Потом, не вдаваясь в размышления о том, насколько холоднее ему станет, и насколько сильно он будет дрожать, Гарри прыгнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги