Читаем Гарри Поттер и Эффект Домино (СИ) полностью

Впрочем, небольшие письменные столы нашлись и в комнатах. Нельзя сказать, что это были полноценные места для учебы, но столик, где можно почитать и написать что-нибудь, все же есть. Пять массивных кроватей, возле каждой по тумбочке и стулу, на котором уже висит форма на завтра. В ногах каждой кровати — тот самый крохотный стол, рядом — небольшой комод. А в центре комнаты что-то вроде небольшой печки, возле которой стоит небольшой столик, как раз на пять человек. Видимо, в комнатах можно пить чай и лакомиться гостинцами из дома.

До того, как лечь спать, мальчишки принялись знакомиться. Поначалу нерешительно и смущенно, постепенно разговорились. Дин развешивал над кроватью постеры с футбольной командой, они с Гарри мигом нашли общий язык и уже принялись объяснять правила Невиллу. Симус и Рон пытались защитить права квиддича, но пока безуспешно.

Ванная комната оказалась совсем крошечной. Унитаз, умывальник, небольшая ванная, никакого душа. Зато около двери большой стеллаж, пока совершенно пустой.

— Да уж, в такой ванной не поплещешься, — задумчиво произнес Дин.

— Нас тут пятеро на одну ванную, — напомнил Симус, — Тебе и не дадут плескаться.

— А если я вырасту и стану огромным, как наш провожатый? — не сдавал позиций Дин. — Тогда нам сделают корытце побольше?

Гарри хихикнул, представив Хагрида, пытающегося влезть в эту ванную.

— С третьего курса можно пользоваться факультетской ванной, — вздохнув, рассказал он. — В Истории Хогвартса написано. И большая ванная есть для отличившихся студентов. Старосты, капитаны команд, главы кружков.

Дин, еще раз вздохнув, вышел из комнаты. Дело даже не в размере, а в этом абсолютном налете старины: в магловских школах может быть старинным все, кроме ванных комнат. Зато вид из окон поражал воображение. Гарри с удовольствие залез на широкий подоконник, приоткрыл окно и вдохнул прохладный ночной воздух. И тут же вспомнил, что нужно попробовать связаться с Дадли.

Комната девочек мало чем отличалась от комнаты мальчишек. Разве что наличием большого зеркала не только в ванной комнате. Одри тут же радостно плюхнулась на кровать, а после поспешила к окну. С соседками они уже успела познакомиться. С Гермионой еще в поезде, а с Лавандой и Парвати — за ужином. Две девочки были чистокровными, на ее фамилию отреагировали совершенно нейтрально, но всем в комнате было абсолютно понятно, что здесь будут дружить парами. Потому что Гермиона и Одри не находили интересными разговоры о магических звездах, моде и заклинаниях для завивки кудрей. Особенно неинтересно им было последнее: они бы скорее послушали, какое заклинание может распрямить их кудри.

— Здесь даже мило, — Гермиона осторожно выставила на прикроватную тумбочку фотографию в рамке, — Я совсем забыла спросить у старосты: а как письмо отправлять? Не идти же за совой в такую темноту.

— Я тоже забыла, — призналась Одри.

— И как же я так? Ведь родители будут волноваться…

— А телефон у вас есть? — внезапная идея заставила Одри броситься к своему сундуку.

— Да, конечно.

— Я могу попросить дедушку им позвонить, даже можно зеркало к телефону поднести, мы проверяли, неплохо слышно.

Сундук для Одри собирал Говард. Поэтому все здесь было разложено по полочкам и футляр с зеркалом нашелся быстро. Одри тут же установила артефакт на коробке, которая служила еще и подставкой, и, чуть сощурившись, произнесла рунное заклинание. Через пару мгновений в зеркале отобразилось лицо старого сквиба и Одри зачастила, рассказывая последние новости. Родителям Гермионы Говард позвонил. И даже чуть поболтал сам, договорившись держать связь.

А вот Драко, в отличии от гриффиндорцев, заставил своего старосту проводить его до совятни. Фамилия Лестрейндж не давала ему покоя. Мама говорила, что дети Блэков всегда довольно похожи на своих родителей. У кого-то это мало заметно, как у Драко, а у кого-то больше. Как, например, эта девочка Одри похожа на фотографии женщин из маминого семейного фотоальбома. Беллатрикс Лестрейндж — его тетя, а эта девочка может оказаться кузиной. Поэтому он попросил их сфотографировать и отправил маме.

Утром звенел колокол. Перси оказался не особенно хорошим старостой, потому что к тому моменту, когда пятеро мальчишек спустились в гостиную, его там не было. Зато была староста седьмого курса, которая, шепотом ругая некоторых рыжих, и повела первокурсников на завтрак. За столом сидели тесной группой, знакомились. Рассказывали истории о том, кто и как получил письмо из Хогвартса.

— А меня на Косую Аллею водила профессор МакГонагал, — рассказывала Гермиона. — Ей нужно было забрать что-то для Хогвартса из сейфа, и я даже покаталась на тележке в Гринготсе.

— Круто! — оживился Дин, — А мы меняли магловские деньги и никуда не ездили. И как тележки?

— Русские горки страшнее, — авторитетно произнесла Одри под недоумевающими взглядами чистокровных магов.

Перейти на страницу:

Похожие книги