Читаем Гарри Поттер и философский камень полностью

С платформы они выходили довольно долго. Морщинистый контролёр пропускал через турникет по двое-трое, чтобы не привлекать лишнего внимания: вот бы испугались муглы, если б все вывалились из стены оравой. 

— Приезжайте к нам летом обязательно, вы оба, — сказал Рон друзьям. — Я пришлю сову.

— Спасибо, — ответил Гарри. У меня будет хоть что-то приятное впереди.

Друзья медленно шли к воротам в мугловый мир, а однокашники торопливо обгоняли их на ходу. Некоторые кричали:

— Пока, Гарри!

— Увидимся, Поттер!

— По-прежнему знаменитость, — ухмыльнулся Рон.

— Только не среди родных, уверяю тебя, — сказал Гарри.

Они втроём прошли в ворота.

— Вот он, мам, вот, смотри!

Это пропищала Джинни Уизли, младшая сестра Рона, но показывала она вовсе не на брата.

— Гарри Поттер! — верещала она. — Смотри, мам! Я вижу…

— Тихо, Джинни, не кричи. И показывать пальцем некрасиво.

Миссис Уизли им улыбнулась:

— Интересный был год?

— Очень, — ответил Гарри. — Спасибо за помадку и свитер, миссис Уизли.

— Не стоит, милый, пустяки.

— Готов, ты?

Это произнёс дядя Вернон — как всегда багроволицый, как всегда усатый, как всегда возмущённый наглостью Гарри: гляньте на него, тащит огромную клетку с совой по вокзалу, а тут обычные, нормальные люди ходят. Позади стояли тётя Петуния и Дудли — похоже, перепуганные.

— Вы, должно быть, родственники Гарри! — сказала миссис Уизли.

— В некотором роде, — буркнул дядя Вернон. — Поторопись, парень, не весь же день нам тут торчать. — И ушёл.

Гарри задержался попрощаться с Роном и Гермионой.

— Значит, увидимся летом.

— Желаю тебе… э-э… хорошо отдохнуть. — И Гермиона неуверенно поглядела вслед дяде Вернону — бывают же такие феноменальные грубияны.

— Ой, уж я постараюсь, — ответил Гарри, и друзья удивились, увидев, что по его лицу расползается торжествующая улыбка. — Они-то не знают, что нам нельзя колдовать дома. Мы с Дудли славно позабавимся этим летом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы