За деревьями что-то шевельнулось, и Хагрид вновь вскинул арбалет, но появился ещё кентавр – вороной, черноволосый и на вид совсем дикий.
– Привет, Бейн, – сказал Хагрид. – Порядочек?
– Добрый вечер, Хагрид, надеюсь, ты здоров.
– Да не болею пока. Слушай, я уж тут поспрашивал Ронана… Может, ты видал на днях чего необычное? Единорога ранили, слыхал?
Бейн подошёл и встал рядом с Ронаном. Посмотрел в небо.
– Марс сегодня яркий, – сказал он.
– Это мы в курсе, – проворчал Хагрид. – Ладно, ежели кто чего заприметит, скажете мне, лады? А мы потопали.
Гарри и Гермиона пошли вслед за ним, поминутно оглядываясь на кентавров, пока те не скрылись в чащобе.
– Никогда, – раздражённо сказал Хагрид, – не добьёшься прямого ответа от кентавра. Звездочёты хвостатые. А ежели чего поближе луны, оно им до фонаря.
– А их тут много? – спросила Гермиона.
– Да порядком… Вообще держатся особняком, но всегда придут, как мне надо словцом перекинуться. Они, кентавры, непростые… всё знают… только не говорят…
– Как думаешь, сначала мы тоже слышали кентавра? – спросил Гарри.
– Разве то копыта стучали? Не, я тебе так скажу: там была мразь, которая единорогов убивает, и я раньше ничего похожего не слыхал.
Они петляли меж густых чёрных деревьев. Гарри то и дело нервно оглядывался. За ними как будто кто следил. Хорошо, что рядом Хагрид с арбалетом. Они едва миновали очередной поворот, и тут Гермиона схватила Хагрида за руку:
– Хагрид! Смотри! Красные искры – наши в беде!
– Вы оба ждите здесь! – крикнул Хагрид. – С тропы не сходить, я сейчас!
Он ринулся напролом через подлесок, а Гарри и Гермиона остались стоять, испуганно переглядываясь. Наконец всё смолкло, лишь тихо шелестела листва над головами.
– Они целы, как думаешь? – прошептала Гермиона.
– Если Малфою досталось, то без разницы, но если что-то с Невиллом… Он же тут из-за нас.
Минуты тянулись. Слух обострился до предела. Гарри улавливал малейший вздох ветра, тишайший хруст веточки. В чём дело? Где же все?
Наконец послышался громкий треск – Хагрид! За ним шли Малфой, Невилл и Клык. Хагрид прямо дымился от ярости. Оказывается, Малфой шутки ради схватил Невилла сзади, а тот испугался и послал красные искры.
– Понаделали шуму… Поди поймай теперь хоть что. Так, меняемся. Невилл, ты со мной и Гермионой. Гарри – ты с Клыком и этим обормотом. Извини, – шепнул ему Хагрид на ухо, – тебя трудней напугать, а нам дело сделать надобно.
И Гарри отправился в неизведанную тьму вместе с Малфоем и Клыком. С полчаса они шли всё глубже в лес. Тропа почти исчезла – слишком густы деревья. Земля здесь, похоже, была полита кровью обильнее. Корни дерева заплёсканы сплошь – должно быть, несчастное создание металось от боли. Сквозь непроглядную крону древнего дуба Гарри увидел впереди прогалину.
– Смотри, – пробормотал он и придержал Малфоя.
На земле сияло что-то ярко-белое. Они тихонько подступили ближе.
И впрямь единорог – уже мёртвый. Никогда Гарри не видел ничего красивее и печальнее. Длинные, стройные ноги павшего зверя неуклюже торчали в стороны, грива жемчужно светилась на тёмной листве.
Гарри осторожно шагнул и замер – впереди, шелестя, что-то ползло. Кусты на краю поляны зашевелились… И откуда-то из темноты, крадучись, будто хищный зверь, выскользнула фигура в капюшоне. Гарри, Малфой и Клык окаменели. Существо в плаще приблизилось к единорогу, склонилось над раной в боку, присосалось.
– А-А-А-А-А-А-А-А-А!
Малфой отчаянно заорал и побежал. Клык ринулся за ним. Существо подняло голову – кровь единорога потекла с подбородка – и посмотрело Гарри в глаза. Затем поднялось и устремилось к мальчику, а тот не смел пошевелиться от ужаса.
Голову пронзила невероятная боль – казалось, шрам горит огнём. Полуослепнув, Гарри пошатнулся. Сзади застучали копыта – кто-то подлетел галопом и, перемахнув через Гарри, бросился на фигуру в плаще.
Лоб болел так сильно, что у Гарри подломились колени. Отпустило лишь через минуту-другую. Когда Гарри разлепил глаза, странная фигура уже исчезла. А над ним стоял кентавр, но не Ронан и не Бейн, другой, помоложе, со светлыми волосами и телом соловой масти.
– Ты цел? – спросил кентавр, помогая Гарри подняться.
– Да… спасибо…
Кентавр не ответил. У него были поразительные голубые глаза – два бледных сапфира. Он внимательно осмотрел Гарри, и взгляд его задержался на шраме – тот отчётливо побагровел.
– Ты – мальчик Поттер, – сказал кентавр, – и лучше тебе поскорее вернуться к Хагриду. В лесу стало небезопасно – особенно для тебя. Умеешь ездить верхом? Так быстрее всего… Меня зовут Фиренце, – добавил кентавр, сгибая колени, чтобы Гарри вскарабкался к нему на спину.
За поляной вновь громко застучали копыта. Из чащи вылетели Ронан и Бейн – бока ходили ходуном и лоснились от пота.
– Фиренце! – взревел Бейн. – Что я вижу! У тебя на спине человек? Совсем стыд потерял? Уподобился мулу!
– А ты не видишь, кто это такой? – спросил Фиренце. – Это мальчик Поттер. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше.