Читаем Гарри Поттер и Философский камень полностью

– Великолепно, – восхитилась она. – Это не магия – это логика. Загадка. У многих великих колдунов нет ни унции логики, они бы застряли здесь навсегда.

– Так ведь и мы застрянем, нет?

– Разумеется, нет, – сказала Гермиона. – Все нужные сведения здесь в свитке. Семь пузырьков: в трёх – яд, в двух – сок; один проведёт через чёрный огонь, один пропустит назад сквозь пурпурное пламя.

– И как мы узнаем, где что?

– Дай подумать.

Гермиона несколько раз перечитала стихи. Походила вдоль стола, бормоча что-то себе под нос и тыча пальцем. Затем хлопнула в ладоши.

– Поняла, – объявила она. – Самая маленькая бутылочка проведёт нас к камню – сквозь чёрное пламя.

Гарри оглядел пузырёк.

– Здесь еле хватит на одного, – сказал он. – Тут не больше глотка. – Они переглянулись. – А какой поможет вернуться сквозь пурпурное пламя?

Гермиона показала на круглый пузырёк – крайний справа.

– Пей, – велел Гарри. – Нет, послушай – вернись и забери Рона. Возьмёте мётлы из той комнаты, где ключи, – на них вылетите из люка, Пушок не успеет вас сцапать, а дальше прямиком в совяльню – и отправьте Хедвигу к Дамблдору, он нам нужен. Я, может, и сумею ненадолго задержать Снейпа, но вообще-то я ему не соперник.

– Но, Гарри… А если с ним Сам-Знаешь-Кто?..

– Ну… Однажды мне повезло. – Гарри показал на шрам. – Может, и ещё повезёт.

Губы Гермионы задрожали, она вдруг бросилась к Гарри и обняла его за шею.

– Гермиона!

– Гарри, ты великий колдун!

– С тобой не сравниться, – смущённо пробормотал Гарри, когда она его наконец отпустила.

– Я – что! – воскликнула Гермиона. – Книжки! И знания! Есть вещи поважнее – верность, и отвага, и… Ох, Гарри, пожалуйста, осторожней!

– Пей первая, – сказал Гарри. – Ты точно уверена, что есть что, да?

– Абсолютно, – ответила Гермиона, от души глотнула из круглого пузырька и содрогнулась.

– Не яд? – встревожился Гарри.

– Нет, но как лёд.

– Иди быстрей, пока действует.

– Удачи… осторожней…

– ИДИ УЖЕ!

Гермиона вошла прямо в пурпурный огонь.

Гарри глубоко вдохнул и взял самый маленький пузырёк. Повернулся к чёрным языкам пламени.

– Ну, вот и я, – сказал он и залпом осушил склянку.

Тело и впрямь будто заледенело. Гарри поставил пузырёк и, собравшись с духом, шагнул. Он видел, как огонь лижет тело, но ничего не чувствовал – и какое-то мгновение не видел ничего, кроме этого огня, – а затем оказался на другой стороне, в последнем зале.

Там уже кто-то был – но не Снейп. И даже не Вольдеморт.

<p><strong><emphasis>Глава семнадцатая</emphasis></strong></p><p><strong>Человек с двумя лицами</strong></p>

Страунс.

– Вы! – поразился Гарри.

Страунс улыбнулся. И лицо его теперь совершенно не дёргалось.

– Я, – спокойно ответил он. – Я всё гадал, встретимся ли мы здесь, Поттер.

– Но я думал… Снейп…

– Северус? – захохотал Страунс, и не как обычно – нервно дребезжа, а резко, холодно, зло. – Что и говорить, он прекрасно вписывается в образ! Как кстати он кружил надо мной – этакая большая и страшная летучая мышь. Кто рядом с ним заподозрит н-несчастного, б-бедного з-заику п-п-профессора С-Страунса?

Гарри не верил своим ушам. Это неправда, быть такого не может…

– Но Снейп пытался меня убить!

– Нет-нет-нет. Убить тебя хотел я. Просто твоя дорогая подруга мисс Грейнджер так торопилась поджечь Снейпа, что случайно меня толкнула и нарушила зрительный контакт. Ещё пара секунд – и я бы скинул тебя с метлы. Получилось бы и раньше, не бормочи Снейп мне под руку свои контрзаклятия. Он тебя, видите ли, спасал.

– Спасал?

– Ну, разумеется, – равнодушно подтвердил Страунс. – Зачем, по-твоему, он потом взялся судить матч? Чтобы следить за мной. Смешно, в самом деле… Мог бы не трудиться. При Дамблдоре я бессилен… Остальные учителя сочли, что Снейп хотел помешать гриффиндорцам выиграть… репутация у него не ахти… А главное – какая зряшная трата времени и сил! Всё равно я убью тебя сейчас.

Страунс щёлкнул пальцами. Прямо из воздуха соткались верёвки и туго обвились вокруг Гарри.

– Такие любопытные долго не живут. Шныряет себе по школе в Хэллоуин! Так ты и меня мог увидеть, когда я ходил разведать, как охраняется камень.

– Это вы впустили тролля?

– Ну ещё бы. По троллям я спец: видал, что я сделал с тем, на входе? К несчастью, пока все без толку гонялись за троллем, Снейп – а он уже сильно подозревал меня – отправился прямиком на третий этаж, мне наперерез… И что в итоге? Мало того что тролль не убил тебя, так ещё и это трёхглавое отродье не сумело оттяпать ногу Снейпу как полагается… А сейчас сиди тихо, Поттер. Мне нужно изучить это интересное зеркальце.

Лишь теперь Гарри понял, что стояло за спиной Страунса. Зеркало Джедан.

– Зеркало – ключ к камню, – бормотал Страунс, обстукивая раму. – Типичные штучки Дамблдора… Загадочки… Но он в Лондоне… А когда вернётся, я буду уже далеко…

Гарри снова заговорил – лишь бы Страунс отвлёкся от зеркала.

– Я видел вас со Снейпом в лесу! – выпалил он.

– Ну да, – лениво кивнул Страунс, скрываясь за зеркалом. – Он уже от меня не отставал, всё допытывался, насколько далеко я зашёл. С самого начала меня подозревал. Пробовал запугать, но куда ему! Со мной лорд Вольдеморт…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги