Читаем Гарри Поттер и Философский камень полностью

Страунс вышел из-за зеркала и жадно в него уставился.

– Я вижу камень… я вручаю его моему господину… но где же камень-то?

Гарри выпутывался из верёвок, но безуспешно. Любой ценой необходимо отвлечь Страунса от зеркала.

– Мне всегда казалось, что Снейп меня терпеть не может.

– Да, – как бы между прочим подтвердил Страунс. – Ещё как. Они с твоим отцом вместе учились в «Хогвартсе», не знал? На дух друг друга не выносили. Но убивать тебя? Нет.

– Я слышал, как вы плакали несколько дней назад, – мне показалось, Снейп вам угрожал…

Впервые лицо Страунса дрогнуло от страха.

– Иногда, – сказал он, – мне трудно выполнять повеления моего господина… Он великий чародей, а я так бесконечно слаб…

– Что, господин был с вами в классе? – изумился Гарри.

– Он всегда со мной, – тихо ответил Страунс. – Я встретился с ним, странствуя по миру. Как глуп я был тогда, как молод, как смешны были мои представления о добре и зле… Лорд Вольдеморт объяснил, сколь они нелепы. Нет ни добра, ни зла – есть только власть и те, кто слаб и её недостоин… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя много раз его подводил. И за это ему приходилось строго меня наказывать. – Страунс содрогнулся. – Мой господин нелегко прощает ошибки. Когда я не сумел украсть камень из «Гринготтса», хозяин был очень недоволен. Наказал… и решил следить за мною пристальнее…

Голос Страунса стих. Гарри вспомнил Диагон-аллею – какой он дурак! Видел же Страунса в тот день, даже здоровался с ним за руку в «Дырявом котле»!

Страунс тихо ругнулся.

– Не понимаю… Может, камень – внутри зеркала? Разбить его, что ли?

Мысли Гарри летели, опережая друг друга.

«Чего я сейчас хочу больше всего на свете? – думал он. – Найти камень раньше Страунса. Значит, если я посмотрю в зеркало – увижу, как я его нахожу, то есть увижу, где он спрятан! Как посмотреть в зеркало, чтобы Страунс не догадался?»

Он попробовал незаметно передвинуться левее, ближе к зеркалу, однако ноги были слишком крепко стянуты верёвками. Гарри оступился и упал. Страунс и головы не повернул – он разговаривал сам с собой:

– Что же делает это проклятое зеркало? Как оно действует? Помогите мне, господин!

К ужасу Гарри, ответил голос, исходивший, казалось, из нутра Страунса:

– Мальчишка… Мальчишка…

Страунс резко повернулся к Гарри:

– Так, Поттер, – сюда.

Он хлопнул в ладоши, и верёвки упали. Гарри медленно поднялся.

– Сюда, – повторил Страунс. – Посмотри в зеркало и скажи, что видишь.

Гарри пошёл к нему.

«Надо соврать, – в отчаянии подумал он. – Посмотреть в зеркало и придумать, что вижу, вот и всё».

Страунс шагнул ближе. От его тюрбана очень странно пахло. Гарри зажмурился, встал перед зеркалом и снова открыл глаза.

Сначала он увидел только своё отражение, бледное и испуганное. Но мгновение спустя оно улыбнулось. Запустило руку в карман и вытащило кроваво-красный камень. Затем подмигнуло и спрятало камень обратно в карман – и в тот же миг в настоящий карман Гарри упало что-то тяжёлое. Как-то – невероятно! – камень оказался у него.

– Ну? – нетерпеливо спросил Страунс. – Что ты видишь?

Гарри собрал в кулак всю свою храбрость.

– Я пожимаю руку Дамблдору, – сочинил он. – Я… выиграл «Гриффиндору» кубок школы.

Страунс снова ругнулся.

– Пошёл отсюда, – рявкнул он.

Гарри отошёл от зеркала, ногой ощущая тяжесть камня. Ну что, попробовать сбежать?

Однако он не успел сделать и пяти шагов, как опять раздался пронзительный голос, хотя Страунс даже не шевелил губами.

– Он лжёт… он лжёт…

– Поттер, вернись! – закричал Страунс. – Правду! Что ты видел?

Снова заговорил пронзительный голос:

– Дай мне с ним поговорить… лицом к лицу…

– Господин, вы недостаточно сильны!

– Для этого… мне сил хватит…

Гарри прирос к месту, точно снова попал в Силки Дьявола. Он был не в силах шевельнуться. Окаменев, он смотрел, как Страунс разворачивает тюрбан. Что происходит? Тюрбан упал. Без него голова Страунса казалась до нелепого крошечной. Затем профессор медленно повернулся к мальчику спиной.

Гарри и хотел бы закричать, но не мог. С затылка смотрело лицо, и Гарри в жизни не видал лиц ужаснее. Белое как мел, с горящими красными глазами и змеиными прорезями ноздрей.

– Гарри Поттер… – проговорило оно.

Гарри хотел было попятиться, однако ноги не слушались.

– Видишь, во что я превратился? – спросило лицо. – Тень, призрак… Населяю чужое тело… Впрочем, всегда найдутся те, кто готов впустить меня в свою душу, в свой разум… За последние недели кровь единорога укрепила мои силы… В лесу ты видел, как верный Страунс пил её за меня… А теперь, с Эликсиром Жизни, я опять создам себе тело… Ну что… не отдашь ли камень, который прячешь в кармане?

Знает! Ноги Гарри вдруг ожили. Он отшатнулся.

– Не валяй дурака, – злобно скривилось лицо. – Лучше спасай свою жизнь, иди ко мне… Не то будет как с твоими родителями… Они умирали, моля о пощаде…

– ВРЁШЬ! – вдруг заорал Гарри.

Страунс надвигался спиной, чтобы Вольдеморт видел Гарри. Злобное лицо ухмылялось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги