Читаем Гарри Поттер и Философский Камень (Luthien ver.2) полностью

Гарри отсчитал пять бронзовых монет, и сова протянула лапу, к которой был привязан кожаный мешочек. Гарри положил туда деньги, и сова вылетела в раскрытое окно.

Хагрид громко зевнул, сел и потянулся.

— Пора нам, Гарри, у нас с тобой дел сегодня — пропасть, в Лондон надо, купить те всякие школьные принадлежности.

Гарри вертел в руках монеты и рассматривал. Он только что подумал кое о чём, и шар счастья внутри него словно прокололи.

— Ммм… Хагрид?

— А? — отозвался тот, натягивая исполинские ботинки.

— У меня нет денег, а вы же слышали, что сказал дядя Вернон, — он не будет платить за обучение магии.

— Да не волнуйся, — отмахнулся Хагрид, поднимаясь на ноги и почёсывая голову. — Думаешь, родители те ничего не оставили?

— Но если дом обрушился…

— Дык что ж, они, по-твойму, золото в доме хранили? Не, сперва мы с тобой отправимся в «Гринготтс». Колдовской банк. Ты съешь сосиску, они и холодные вполне се ничего… Да и я б не отказался от кусочка твоего именинного тортика.

— У колдунов есть свои банки?

— Тока один, «Гринготтс». Им гоблины управляют.

Гарри уронил кусок сосиски.

— Гоблины?

— Ага — и надо быть психом, чтоб попытаться ограбить этот банк, я те скажу. С гоблинами шутки плохи, Гарри. «Гринготтс» — самое надёжное место в мире, ежли хошь чего спрятать — ну, мож, ишо Хогвартс. Вообще-то мне и так надо было в «Гринготтс». Дамблдор попросил. Хогвартские дела, — Хагрид приосанился. — Он мне часто всякие важные вещи поручает. Тя вот, например, забрать, из «Гринготтса» кой-чего взять — доверяет мне, по’имаешь? Ну как, собрался? Тады потопали.

Гарри вслед за Хагридом вышел на вершину утёса. Небо было теперь совершенно безоблачным, и море поблёскивало в лучах солнца. Лодка, которую дядя Вернон взял напрокат, по-прежнему была здесь, но во время шторма её залило водой.

— А как вы сюда попали? — удивился Гарри, оглядываясь в поисках другой лодки.

— Прилетел, — отозвался Хагрид.

— Прилетели?

— Да, но обратно поплывём в лодке. Терь, када ты со мной, мне низзя колдовать.

Пока они усаживались в лодку, Гарри всё ещё таращился на Хагрида, пытаясь представить себе, как тот летает.

— А всё ж-таки глупо было бы грести самому, — нерешительно протянул Хагрид, покосившись на Гарри. — Если я… э-э… чуть ускорю процесс, ты ить не расскажешь об этом в Хогвартсе?

— Конечно, нет! — выпалил Гарри, которому не терпелось увидеть ещё какое-нибудь колдовство. Хагрид снова вытащил свой розовый зонт, дважды стукнул им о борт лодки, и та сама собой поплыла к берегу.

— А почему только псих может попытаться ограбить «Гринготтс»? — поинтересовался Гарри.

— Заклинания, чары, — коротко пояснил Хагрид, разворачивая газету. — Г'рят, у них там сейфы повышенной секретности драконы охраняют. Да и потом, попробуй там найти дорогу, — «Гринготтс» под землю уходит на сотни миль, по’имаешь? Гораздо глубже метро. Ежели и утащишь что-нить, так всё равно с голоду помрёшь, покуда выбираться буишь.

Гарри постарался осмыслить услышанное; Хагрид между тем углубился в свою газету — «Ежедневный пророк». От дяди Вернона Гарри твёрдо усвоил: люди предпочитают, чтобы за этим занятием их не трогали, но сейчас это было трудно — у него в жизни не было такого количества вопросов.

— Опять в Мин'стерстве Магии дров наломали, ну как обычно, — пробормотал Хагрид, переворачивая страницу.

— А что, есть такое Министерство? — не удержался Гарри.

— А как же ж, — хмыкнул Хагрид. — Яс'дело, сперва пост Министра Дамблдору предложили, но он Хогвартс никогда не оставит, так что должность эту получил старый Корнелиус Фадж. Бракодел, я так скажу. Он терь каждое утро бомбит Дамблдора совами, — совета просит.

— А чем занимается Министерство Магии?

— Ну, главная их задача — следить, чтоб магглы не прознали, что в стране до сих пор полным-полно ведьм и колдунов.

— Зачем?

— Зачем? Да ты чего, Гарри, все ж сразу захотят свои проблемы магией решить. Нет уж, пусть оставят нас в покое.

В это время лодка мягко ткнулась носом в стену причала. Хагрид сложил газету, и они вдвоём поднялись на улицу по каменным ступеням.

Пока они шли по небольшому городку к станции, прохожие во все глаза таращились на Хагрида. И Гарри не мог их осуждать. Мало того, что Хагрид был вдвое выше обычного человека, так он ещё и всю дорогу тыкал пальцем в самые обыкновенные предметы, вроде парковочных счётчиков, громко восклицая при этом:

— Ты глянь, Гарри! И чего только эти магглы не напридумывают!

— Хагрид, — выдохнул Гарри, немного запыхавшись, поскольку поспевать за великаном было нелегко, — вы говорили, в «Гринготтсе» есть драконы?

— Ну, г'рят, что есть, — подтвердил Хагрид. — Эх, чёрт, хотел бы я дракона.

— Вы бы хотели завести дракона?

— Всегда хотел, с детства… ну, вот мы и на месте.

Они добрались до станции. Поезд в Лондон отправлялся через пять минут. Хагрид, заявив, что ничего не понимает в маггловых деньгах, сунул Гарри несколько купюр, чтобы тот купил билеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме