- Да? - Поднял бровь профессор и кинул посох Гарри. Черный красавец завис возле руки Гарри, и под удивленными взглядами, плавно опустился в раскрытую ладонь. Гарри осмотрел посох и улыбнувшись, что-то поковырял ногтем. - Все в порядке, сер. Просто к нему прилепился жук-переворот. Он обитает в Китае, как раз там, где вы купили этот посох, и прицепляется на подобные вещи. Он заставляет палочку, жезл или посох творить не то, что от него требуют, а другое, равное по силе, заклинание. Сам же посох абсолютно исправен. - Гарри провел рукой по гладкой поверхности и черный огонь стал ровнее. Мальчик мягко толкнул посох, и тот поплыл по воздуху прямо в руки директору. Едва он коснулся его, как посох извергнул сноп искр, приветствуя его.
Все хранили молчание. Профессор Джелон несколько раз моргнул, потом быстрым взмахом восстановил поврежденные работы и они отправились на парты к ученикам. Сам профессор прошел к своему месту и посмотрел на Гарри.
- А от куда вы знаете, что я приобрел его в Китае, и от куда такие познания в посохах? - Прищурился он.
- С уже пол года работаю помощником Мастер Оливандера, сер. - Ответил Гарри. - Знаю, что вы купили его в Китае, потому что Мастер Хокато приезжал лично за этим посохом.
- Так это работа Оливандера? - Удивился директор. - Не знал, что он специализируется за изготовлении посохов!
- Нет, сер, - чуть улыбнулся Гарри, - у вас в руках первый посох, произведенный мною. - И Гарри стал смотреть на реакцию остальных. А посмотреть было на что: ученики разного пола и возраста, от семи до двадцати, выпятив глаза смотрели на него, а директор Джелон был очень удивлен.
- Ваша? Так это вы тот самый юной мастер, о котором мне полчаса рассказывал Хокато?
- Видимо, что так, сер. - Ответил Гарри.
- Что ж… интересно… вашими творениями пользуются почти все здешние преподаватели. И всем нравиться. Прошу прощения у Мастера, что усомнился в его творении. - Чуть склонил голову директор, как и подобало в такой ситуации.
- Я не держу на вас зла, сер. Мастеру всегда приятно, когда его работу ценят. - Поклонился в ответ Гарри.
- Замечательно. Все приступайте к работе, а вы, - он посмотрел на Гарри, - должны рассчитать свою анимагическую форму, так как именами мы здесь не пользуемся. Вот вам книга. - К Гарри на стол опустился тяжелый фолиант.
* * * * * * * * *
Прошла уже неделя с начала учебы Гарри в школе Хранителей. Он до сих пор не мог высчитать свое животное. Тогда какой-то пятикурсник, который пользовался палочкой, изготовленной Гарри, предложил ему помощь, а когда и он не смог - подключились всеми курсами, а позже и преподавательским составом. Так ничего и не добились. Профессора предложила Гарри рискованный вариант: анимагическое зелье и заклятие. Он должен был стать своим животным, а вот обратно он мог превратиться только сам. Гарри, ясное дело, согласился.
* * * * * * * * *
- Я желаю нам всем удачи, - произнес директор Джелон, передавая Гарри в реку кубок с зельем, - и тебе в особенности.
- Мерлин с нами… - прошептал Гарри и осушил кубок. Сначала было холодно, очень холодно. А затем стало так жарко, будто ты горишь. Мальчик кожей чувствовал пламя, окружившее его. Кожей, потому что глаза его перестали видеть. Была лишь боль, не сравнимая с тысячей круциатусов. Все неприятные ощущения ушли неожиданно. Гарри посмел открыть глаза и увидел, что парит в воздухе. Было тепло и приятно. Он чувствовал всех, находящихся в зале, чувствовал их удивление. Было так хорошо. Хотелось петь. В зеле раздался приглушенный шепот сотен учеников, сказавших всего одно: «Феникс».
Глава 5
Supremus Suasio Aequilibrium*
- Феникс!
Из толпы учеников к нему бросилась Пантера. Красивая девчушка была чем-то явно напугана. За ней тащились Лис и Лаки. Оба недовольные и расстроенные.
- В чем дело, Киса?
- Не. Называй. Меня. Кисой! Ты понял, курица-переросток? - Произнесла она со злостью. Девушка терпеть не могла, когда ее так называли.
- Конечно, моя Мур-Мяу, - со ставшей ему привычной ухмылочкой проговорил Гарри, - так что случилось?
Лис и Лаки, слышавшие все, сначала посмотрели на Гарри как на душевнобольного, как бы говоря: «Парень, ты знаешь, что она с тобой теперь сделает? Нет, так и не пытайся угадать - пытка будет еще страшнее»; а потом, переведя взгляд на девочку, разразились смехом.
- Я тебе щас все перья повыдираю! Курочка Ряба ты! Яйца золотые нести будешь у меня!
- Все, Багира! - Прикрикнул Гарри, посерьезнев. Таким он становился редко, но это действовало как ушан холодной воды, и все замолкали. Мальчик стал неофициальным лидером всей школы, после того, как выяснилась его сущность. Как ему рассказали друзья, фениксом становятся сильнейшие волшебники, с душей огня. То есть боевые, храбрые, отважные, но в то же время добрые и чуткие. - Что случилось, на тебе лица нет?