Читаем Гарри Поттер и Истинная Магия полностью

Оглянувшись по сторонам, Поттер развернулся и стремглав побежал прочь. Но бросить рюкзак он так и не догадался. Впрочем, непохоже было, что этот груз хоть как-то ему мешал. Это на высоте в шесть километров он задыхался от недостатка кислорода. А тут на высоте всего в пару километров, такие нагрузки даже не заставляли его вспотеть.

Я следовал за Поттером на небольшом отдалении, отслеживая его перемещение магией. А Гермиона с родителями умотала на разведку местности. Вечером она должна была предоставить мне карту окрестностей с указанием всех странных и подозрительных мест.

Радость великого превозмогатора от обретённой свободы была недолгой. Уже через полчаса он задумался над тем, чего бы пожрать. Пройдясь по лесу, Поттер смог обнаружить только траву и деревья. С горя он даже попытался сожрать какой-то куст, но уже через пару секунд бросил эту затею, а плевался ещё минимум полчаса, пытаясь избавиться от горечи листьев.

Наконец, после долгих поисков, Гарри достал из сумки книгу с заклинаниями и начал искать там информацию о добыче еды. Увы, в справочнике не было заклинания «дай пожрать». Там были заклинания, позволяющие определить съедобность растений, выкопать корень, не повредив его, и так далее. Но без знания видов растений и их потенциальной съедобности, использовать эти заклинания было довольно сложно. Для этого нужно было уметь думать, а Поттер предпочитал не связываться с такой дрянью. Охота тоже не задалась, так как местная живность не спешила попадаться ему на глаза.

Я наблюдал за всеми его попытками добыть еду через своего голема. Поттер мог видеть магию, что делало использование заклинания невидимости менее эффективным. Но эта способность имела ограниченный радиус действия. Плюс, у меня было больше полугода на то, чтобы обдумать эту проблему и создать заклинание, единственной целью которого было прятать следы магии от таких вот глазастых умников. Благодаря этому голем оставался за пределами восприятия Поттера. Убедившись в том, что доморощенному Робинзону Крузо ничего не угрожает, кроме его лени и глупости, конечно же, я отправился к Гермионе. Если что, голем сможет защитить Поттера и не даст ему умереть, пока я добираюсь до места событий.

2.02 Спаситель

Следующие несколько дней выдались для Поттера нелёгкими. Ещё в самый первый день он нашёл в лесу какие-то грибы. Заклинание определения ядов показало, что они съедобные. Вот только это заклинание ничего не говорило о других возможных последствиях употребления этой гадости в пищу. Гарри попытался поджарить грибы, но не имея сковородки, и не владея трансфигурацией в нужной степени, был вынужден ограничиться тем, что слегка подрумянил «урожай», нанизав его на ветку и подержав над костром. Сожрал он почти сырые грибы с выражением глубокого отвращения на лице. А через пару часов живот у «естествоиспытателя» скрутило, и весь остаток дня он дристал по кустам.

Уже после наступления темноты, Гарри смог найти съедобные корни какого-то растения. На вкус они были не лучше грибов, но вреда от них не было никакого. Ночь в горном лесу вышла беспокойной. Звуки, издаваемые птицами и животными, будили Поттера. Ночная прохлада не давала уснуть. А быстро прогорающий костёр из валежника не позволял надолго отвлечься от подкладывания дров.

Едва рассвело, Поттер достал из сумки книгу с заклинаниями и начал штудировать её от корки до корки. Довольно быстро обнаружились заклинания поддержания огня в очаге, защиты от диких животных, длительной защиты от холода и так далее. Впрочем, вся эта магия никак не могла наполнить пустой желудок, а потому Гарри двинулся по лесу, высматривая, чего б сожрать. На встреченные по дороге грибы он уже внимания не обращал.

Увы, даже с проснувшейся жаждой знаний, жизнь Поттера не стала легче. Заклинания срабатывали в лучшем случае один раз из десяти. Съедобные растения встречались нечасто, а на вкус они были просто отвратительными. Уже под вечер Гарри смог трансфигурировать из камня нечто, напоминающее котёл, в котором он сварил «суп», накидав в кипящую воду собранные листья, корни и ягоды. Но даже кулинарные заклинания не смогли придать этому вареву нормального вкуса. Потому что почти половину «супа» Поттер выкинул с обрыва вместе с котлом.

На закате третьего дня, Гарри сидел возле костра и предавался тяжким раздумьям. Методом научного тыка ему удалось обнаружить два вида растений со съедобными корнями и опознать дикорастущий шпинат. Ещё имелись ягоды неясной этиологии, произрастающие на кустах. На этом перечень источников еды исчерпывался. А уж вкус у этих «даров природы» был просто отвратительный. Ну, не считая, конечно, шпинат, который на вкус был обычной травой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и Истинная Магия

Похожие книги