Я никогда в жизни не видел такое количество гоблинов. Они, кажется, заполняли каждый уголок широкой приземистой пещеры. Мы были слишком заняты свитком, а наши специалисты-магглы – моим личным золотым запасом, но все равно было непонятно, как десятки остроухих злобноглазых существ могли незамеченными оказаться так близко – вытянув руку, я мог бы дотронуться до ближайшего ко мне маленького стража подземелий, но не рискнул бы. Дружелюбием от них ничуть не пахло.
"Это што, гоблины?" – глупо спросил Джек, с интересом их рассматривая. – "Подумать только, никогда ни одного не вштрещал в районе Трубы".
Видимо, после свидания с драконом ему уже было море по колено. Рон решительно потащил палочку из кармана, и я еле успел перехватить его руку.
"Не двигайтесь!" – предупредил нас чей-то угрожающий голос. По рядам гоблинов пробежал неприятно холодный шепоток. – "Или будете уничтожены сию же секунду".
"Но что мы, собственно, сделали?" – палочку Рон опустил, но сдержаться и не полезть в бутылку явно не смог. – "Мы честные люди, к Вольдеморту не имеем никакого отношения! А то, что нам очень нужно было получить то, что лежит у нас в сейфе – так вы же сами никого не пускали в Гринготтс! Что еще нам оставалось делать?!"
Я видел, как Гермиона поджала губы. Политиком Рон был никакущим.
"Вы нарушили границы частных подземных территорий", – проскрипел ближайший к нам гоблин. Он был заметно выше остальных, в жилетке защитного цвета и с большим золотым кольцом, покачивающимся в ухе. Когда он заговорил, все остальные уважительно расступились и замолчали. – "По нашим сведениям, это является нарушением закона не только у гоблинов, но и у магглов, и у волшебников. И карается соответственно".
"Карается?" – голос у Рона впервые дрогнул.
"По законам военного времени – немедленным уничтожением", – с ядовитой ухмылкой пояснил гоблин с серьгой и важно почесал внушительным когтем редкую седую бородку. – "А именно – разрыванием на куски".
Я похолодел. Толпа гоблинов внезапно представилась мне черным злобным океаном, в котором нас хотели утопить, как слепых кутят.
"Но Г-гринготтс же не частная территория", – слабо возразила Гермиона. – "Это государственный банк. Неужели вкладчики не могут…"
"Не могут", – зловеще прошелестел другой гоблин, пониже и потолще первого. В ухе у него тоже висела серьга – в виде золотого полумесяца, а рожа была, на мой взгляд, совершенно злодейская. – "Мы больше не работаем с людьми. Содержимое всех банковских ячеек Гринготтса теперь принадлежит нашей диаспоре. Вы сначала испортили у себя все, что могли, а потом решили забрать все средства нашего банка на свою проклятую войну. Мы не можем допустить этого. Богатства гоблинов должны не бестолково растрачиваться, а прирастать – так было написано в Договоре".
Среди гоблинов раздалось одобрительное шипение и отдельные возмущенные выкрики.
"Мы теперь не доверяем ни магам, ни магглам, поэтому запретили вам вход сюда. Ни один сторонник вашего лорда Вольдеморта не выйдет из Гринготтса живым – после того, как вы убивали наших братьев и развешивали их тела вдоль улиц – просто для развлечения!"
"Ой-ёй-ёй, кашетша, мы угодили мешду двух огней", – пробормотал Джек.
"А ты что, только сейчас врубился?" – Шаффл была мрачна как никогда.
"Но мы совсем не сторонники Вольдеморта!" – зависшая над нами опасность заставляла Гермиону нервничать все сильнее. – "Наоборот! Мы…"
"Члены Сопротивления, не так ли?" – с мерзкой ухмылочкой поинтересовался первый гоблин. – "Не ваш ли таинственный Орден Феникса пытался заставить нас сотрудничать с вами под угрозой нападения гигантов?"
"Откуда вы знаете об этом?" – поразился я. – "Наш представитель должен был говорить об этом только с вашим представителем, которого зовут Хвостодер!"
"Деньги – это информация", – небрежно пожал острыми плечами гоблин. – "А информация – это деньги. Мы умеем работать и с тем, и с другим, иначе бы с нами не заключили Договор. Но подобная сделка – это уже слишком. Кстати", – он сощурился. – "Хвостодер – это я".
Шаффл поежилась.
"Пешками быть мы не намерены", – подвел итог гоблин. Плотные ряды его сородичей начали придвигаться еще ближе к нам.
"Но мой брат работает в Гринготтсе!" – воскликнул Рон, в ужасе отшатываясь. – "Билл Уизли, вы должны хорошо знать его! Разве он такой неприятный человек, какими вы нас считаете? Спросите его, он может поручиться за нас!"
"Все служители-люди уволены из Гринготтса", – равнодушно махнул когтистой лапой Хвостодер. – "Довольно… По правилу номер пятьсот двенадцать, пункт С, семьдесят седьмая поправка, преступники должны быть… "
"Погодите!" – снова завопил Рон. – "Вы не можете… С нами здесь – Гарри Поттер! Вот!" – и он ткнул в меня подрагивающим пальцем.
Неминуемо катившееся на нас море гоблинов дрогнуло и замерло на секунду.
"Гарри Поттер?" – немного удивился Хвостодер. – "В самом деле? А ну-ка, мальчик, наклонись поближе".