Читаем Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. полностью

"Стой!" – завопила я. – "Куда?!"


Может быть, нужно было завершить этот крайне уместный вопль фразой "Держите вора!", но я об этом не подумала и нетерпеливо ринулась вслед за явно отвергающим законы всемирного тяготения предметом. В такой ситуации я, по собственным предположениям, обладала явным преимуществом, потому что вазон был ужасно тяжел даже для человека, в этом я убедилась на собственном опыте, куда уж тут хилому призраку. Но ничего не вышло, даже мои бешеные скачки по крутой лестнице через две-три ступеньки не помогли. Свечение возникло снова, оно окутало вазу в тот самый момент, когда я почти настигла беглянку на лестничной площадке и протянула к ней руку. Раздался звонкий хлопок, и ваза просто исчезла. Проклятый полтергейст сумел утащить свою добычу.


Наверное, в подобной ситуации люди могут вести себя совершенно по-разному. Особо чувствительная дама истошно завопила бы, спугнув очередной лягушачий хор под окном, вынеслась бы за ворота и в одном халатике помчалась прочь из этого дьявольского места. Другая просто хлопнулась бы в обморок. Третья позвонила бы в фирму, продавшую ей дом, и пригрозила подать на нее в суд, если ей срочно не пришлют группу ликвидаторов аномальных явлений. Я же села на верхнюю ступеньку лестницы и задумалась.


И что же теперь делать? Куда поганый призрак мог подевать мою, ну или, ладно, его вазу? Куда он, например, спрятал ружье, которое я оставила на кухне?


Положил на место.


Я сорвалась с места и кинулась в хозяйскую спальню. Нырнув под пыльный матрац, я даже не очень удивилась, обнаружив в дальнем углу круглобокую каменную беглянку. Я, пыхтя, выкатила ее за резной край и с трудом вытащила из комнаты. Никакие идиотские призраки меня не вынудят бояться их выходок! Вазу я поставила в гостиной, значит, там ей и место!


Пока я волокла упрямый сосуд обратно, с меня сошло семь потов. Я собрала цветы (у многих из них вредное привидение сломало стебли), поставила их обратно и сбегала за водой, чтобы вновь наполнить вазу до краев. Пока журчал фильтр на кухне, я собрала мокрую лужу со стола и пола пришедшейся под руку старой занавеской и обнаружила большую уродливую царапину, криво пересекающую старинную деревянную поверхность. Чертов призрак! Нет бы просто попросить отдать ему вазу обратно, так надо было ее стащить, да еще и испортить уникальную мебель последней четверти прошлого века! Может быть, это и не ручная работа, но в этом доме сохранилось столько вещей, которые за две войны попросту смело с лица земли, что это невольно сделало их уникальными.


Требовалось выпить, причем, не цикорий, а что-нибудь покрепче. Я упала на скрипучий стул напротив вазы и, потихоньку глотая бренди, мрачно обдумывала дальнейшую стратегию поведения. Я вполне понимаю чувства несчастного привидения, если у него вообще могут иметься таковые. Будь я на его месте, мне, возможно, тоже не понравилось, что кто-то хозяйничает в моем доме. Не факт, что я не стала бы протестовать против засилья оккупантов всеми возможными способами. Вопрос в другом: чего стоило теперь ожидать от призрака? Он станет снова расставлять старые вещи по своим местам, если я их передвину? Начнет портить мне жизнь мелкими пакостями, на которые пострадавшие всегда жалуются на страницах желтой прессы? Или придумает что-то еще менее приятное, до описания чего так охочи потребители моего рабочего жанра? Может попробовать с ним договориться? Пойти на компромисс с полтергейстом – отлично звучит. Правда, для моего романа эта фраза вполне сгодится, но в жизни – вряд ли. Как я предложу ему пойти на переговоры? Буду разговаривать с ним в пустом доме? Или записочку напишу и на столе оставлю? Блестящая идея, Констанс, просто блестящая… Как раз для автора "Алого клыка".


Мои размышления прервала назойливая трель телефона, лежащего тут же, на подоконнике. Я чуть не подскочила от неожиданности и долго не могла попасть пальцем по нужной кнопке, чтобы ответить на звонок.


"Да", - мрачно отозвалась я, все еще стараясь унять непроизвольную дрожь в коленях.


"Конни, это ты, дорогая?" – бодро вскричала трубка голосом Мэтта.


"У тебя есть предположения о том, кто еще это может быть?" – я была совершенно не расположена к светской беседе.


"М-м-м… нет".


"А у меня есть несколько", - я раздраженно потерла пальцем царапину на столе. – "Но тебе они не понравятся".


"Чем ты сейчас занимаешься?" – продолжила допрос трубка. – "Работаешь?" – последнее слово было произнесено с робкой надеждой, что я, как и всякий писатель, просто зла на доброхотов, отвлекающих меня от создания очередного шедевра.


"Вовсю", - зловеще произнесла я. – "Охочусь на призраки, отбираю у них огнестрельное оружие и таинственные артефакты. И думаю, что делать с испорченным антикварным столом".


"О, я вижу, у тебя появились отличные идеи", - возликовала трубка. – "Собственно, я позвонил, чтобы сказать – я сделал то, что ты просила. Но если ты занята, я не стану мешать, не стану…"


"Неужели, ты нашел мне домработницу?" – не веря своим ушам, обрадовалась я.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги