— С ними все в порядке, — сказала директриса и вышла из кухни, увидев, что Артур Уизли уже поднялся из-за стола и направился к двери.
— Мам, что же там все-таки происходит? — спросил Рон после того, как его отец и МакГонагалл удалились.
— Ничего особенного. Просто мы очень волнуемся, когда дети не с нами, — рассеянно сказала миссис Уизли.
Гарри показалось, что мыслями она сейчас там, с мужем и МакГонагалл…
— Ох, я забыл, — вдруг вскочил Рон. — Подождите, я сейчас!
Он выскочил из кухни, не дожидаясь, когда его кто-нибудь остановит.
— Рон, детка, ты куда? — окликнула его миссис Уизли, поднимаясь из-за стола.
— Еще один Перси растет, вечно какие-то тайны… — прикидываясь удрученным, сказал Джордж.
— Прекрати, — оборвала его мама, направляясь к двери.
— Мать, ну посмотри, что вы тут устроили! — воскликнул Фред. — За девчонками слежку устроили, малышу Ронику даже в туалет не выйти…
Миссис Уизли дернулась, немного притормозила, но затем решительно направилась в холл, оглядываясь, пытаясь понять, куда делся Рон.
Ужин стихийно закончился. Вслед за миссис Уизли из кухни выскочили Гарри и Гермиона, за ними потянулись остальные. За столом остались лишь Билл с Флер, которых, похоже, ничего кроме них самих не интересовало, да Невилл с Габриэль, которые так и не разобрались в происходящем.
— Рон, мальчик мой, ты где? — громко позвала миссис Уизли.
Одна из дверей распахнулась и на пороге показалась МакГонагалл. Неодобрительно поглядев на высыпавшую в холл толпу, она прошла к коридору, ведущему из Юлы, на ходу попрощавшись со всеми. Вслед за ней из комнаты вышел мистер Уизли.
— Вы что, уже закончили ужинать? — удивленно спросил он.
— Рон куда-то пошел и пропал, — пояснила миссис Уизли.
Где-то в доме раздался громкий хлопок, затем короткий вскрик. И почти одновременно Гермиона с размаху растянулась на полу, словно споткнувшись обо что-то. Падая, она закричала, а потом начала подниматься, держась за колени и громко жалуясь на свою неуклюжесть. Гарри и мистер Уизли помогли ей подняться, а близнецы, вначале испугавшиеся, вдруг начали шумно выражать ей свои извинения: это они оставили на полу веревку от упаковки.
Дверь спальни Гарри и Рона распахнулась, одновременно стали слышны звуки набирающейся в бачок унитаза воды. Показавшийся на пороге Рон удивленно оглядел собравшихся и открыл рот, намереваясь спросить, что здесь происходит, но в этот момент из двери, ведущей в комнаты Дурслей показалась закутанная в халат фигура Вернона Дурсля.
— Мы уже поужинали, — назидательным тоном произнес он. — Думаю, вы тоже. Только мы, как воспитанные люди, не устраиваем из этого шума!
Близнецы прыснули — слишком уж забавным выглядел родственник Гарри. Из под роскошного халата торчали две тонких (для такой объемной фигуры) волосатых ноги, на которых были надеты стоптанные тапки.
— Не вижу ничего смешного в своих словах, — проворчал мистер Дурсль и, величаво развернувшись, вернулся к себе в комнату, по-видимому, решив не связываться с целой ордой волшебников.
— Давайте пойдем в библиотеку, — позвала Тонкс. — Там сможем позаниматься, места больше, чем в ваших комнатах…
Гарри направился вслед за ней, не заметив, как переглянулись Рон и Гермиона.
Занятия затянулись надолго. Вначале Невилл учился посылать кусочек своего Патронуса, затем свои навыки демонстрировали Гарри, Рон и Гермиона, затем перешли к чарам недосягаемости и тут процесс обучения прервался. Гермионе удалось научиться снимать чары с заколдованных Тонкс дверец книжного шкафа, но снять их с входной двери она не могла. У остальных не получалось даже этого. Ближе к полуночи, когда Невилл уже начал откровенно зевать, они так и не добрались до методики накладывания недосягаемости. Тонкс погнала всех спать, сказав, что завтра вечером они продолжат занятия, а днем хорошо бы подросткам потренироваться без нее. Попробовать снимать чары можно было на разных предметах — в библиотеке она заколдовала дверцы всех книжных шкафов, затем прошлась по всем трем комнатам своих учеников и наложила чары на самые разные предметы.
— Вернусь вечером и проверю. Надеюсь, что до всех предметов к тому времени уже можно будет добраться, — сказала она и, пожелав всем спокойной ночи, наконец, ушла.
Невилл и Гермиона отправились в свои спальни, а Рон с Гарри, растянувшись в кроватях и погасив лампу, начали перешептываться.
— Ну как, удалось что-нибудь подслушать? — спросил Гарри, едва они легли.
— Совсем чуть-чуть, но я ничего не понял, — прошептал Рон. — Они говорили что-то о повышенной возбудимости и затуманивании глаз. Но я не понял у кого.
— Может у Слагхорна? Они не вспоминали мадам Помфри?
— Да вообще никаких имен не называли!
— Тсс!
В холле послышались шаги миссис Уизли, которая, по-видимому, прошла из кухни в свою комнату.
— Либо у Слагхорна, либо у того профессора, который оказался Пожирателем, — предположил Гарри, когда шаги затихли.
— Коха? Да его уже давно авроры увезли!